CAFE

▣...엔카 飜譯

[스크랩] 江ノ島絶唱 - 三代沙也可

작성자엔카지킴이|작성시간17.02.23|조회수159 목록 댓글 2



江ノ島絶唱(에노시마의 노래)

   作詞:志賀大介  作曲:伊藤雪彦
   歌 : 三代沙也可   : 演歌守役
아노히토노 야사시사모
あのひとの やさしさも

그 사람의 다정함도


아노쿠치비루모 와스레와시나이
あのくちびるも 忘れはしない

그 입술도 잊을 수 없어


모-이치도 모-이치도
もう一度 もう一度

다시한번 다시한번


앗테나키타이 오모이키리
逢って泣きたい 思い切り

만나 실컷 울고 싶어


나미다 나미다
なみだ なみだ

눈물 눈물


나미다카타세토노 카타다요리
なみだ片の片便り

눈물속 소식없는 가타세 해안


코이노에노시마 타다히토리
の江ノ島 ただひとり

그리움의 에노시마엔 나 홀로




아노쿠모모 아노호시모
あの雲も あの星も

저 구름도 저 별도


아노유-즈키모 후타리오미테타
あの夕月も 二人を見てた

저 초저녁 달도 두사람을 보았지


코이시이토 코이시이토
しいと しいと

그립다고 그립다고


히토츠오보에노코가레우타
ひとつえの焦がれ歌

무심결의 한구절 애태우는 노래


아레와 아레와
あれは あれは

저것은 저것은


아레와벤텐 비와노오토
あれは弁天 琵琶の音

저것은 벤덴님의 비파소리


키케바 에노시마 카제다요리
聞けば 江ノ島 風便り

들으면 에노시마에 들리는 소식



코노미치모 코노사카모
この道も この坂も

이 길도 이 언덕도


마치나미모오나지 아노히노마마요
町並みも同じ あの日のままよ

늘어선 시가지도 그날 그대로 똑같아요


유키쿠레테 유키쿠레테
行き暮れて 行き暮れて

날이 저물고 날이 저물고


하시노타모토노 유-아카리
橋のたもとの 夕灯り

다리 주위를 밝히는 저녁 불빛


무네니 무네니
胸に 胸に

가슴에 가슴에


무네니토모세바 아시타에노
胸に点(とも)せば あしたへの

가슴에 밝히면 내일로


유메오에노시마 사카세타이
夢を江ノ島 かせたい
 꿈을 에노시마에서 피우고 싶어




                                       



다음검색
스크랩 원문 : 엔카지킴이마을
현재 게시글 추가 기능 열기

댓글

댓글 리스트
  • 작성자똘똘 | 작성시간 17.02.24 노래 감사합니다.
  • 작성자김용 | 작성시간 17.02.24 다시한번 그 사람의 다정함도 그 입술도 잊을수 없어 만나 마음것
    울고파 눈물속 소식없는 가타세 해안 그 사람 못 잊어 오늘도 그리우니
    에노시마엔 나 홀로 울고 있네.고맙습니다.
댓글 전체보기
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼