![](https://m1.daumcdn.net/cfile263/image/2303133458BBC1AD30AFF7)
林檎をかじりながら(사과를 깨물며) | | 作詞 :
阿久悠 作曲 : 鈴木キサブロー | 歌 :
あさみちゆき 訳 : 演歌守役 | | 나미다가뽀로리토코보레테오치타토키니 |
涙がポロリとこぼれて落ちた時に | 울컥하고 눈물이 쏟아져 떨어질 때
| 와타시노아이와오왓테시맛타 | わたしの愛は終わってしまった | 내 사랑은 끝나 버렸어
| 쿄넨요리니키로호도 | 去年より二キロほど | 작년보다 2키로 정도
| 카라다모호솟테오리마시타 | からだも細っておりました | 몸도 야위었어요
| 다맛테이루노가쿠루시쿠오모에루카라 | だまっているのが苦しく思えるから | 잠자코 있는 것이 괴로운 것이기에
| 린고오히토츠카리카리카짓테 | 林檎をひとつカリカリかじって | 사과를 한입 와삭 깨물고
| 오모이데오코나고나니 | おもいでをこなごなに | 추억을 산산조각으로
| 쿠다이테고쿤토노미마시타 | 砕いてゴクンと呑みました | 부수어 콘과 마셔버렸어
| 사요나라 아이노히요 | さよなら 愛の日よ | 안녕 사랑한 날이여
| 사요나라 니넨한 | さよなら 二年半 | 안녕 이년반
| 코-카이와시나이케도 | 後悔はしないけど | 후회는 없지만
| 마다스코시와라에나이 | まだ少し笑えない | 아직도 조금은 웃기지 않는
| | 토란뿌아소비데지칸오츠부시나가라 | トランプ遊びで時間を潰しながら | 트럼프 놀이로 시간을 허비하면서
| 하즈레타아이노우라나이우란데 | はずれた愛の占い怨んで | 멀어진 사랑을 점쳐 원망하고
| 텐죠-오미아게츠츠 | 天井を見上げつつ | 천정을 올려보며
| 타메이키바카리오츠키마시타 | ためいきばかりをつきました | 한숨만을 토해냈었지 |
| 타비데모스루카토치즈나도다시테히로게테 | 遊びでもするかと地図など出してひろげて | 여행이라도 할까하고 지도등을 꺼내 펼쳐놓고
| 우미카라야마에야마카라카와에토 | 海から山へ山から川へと | 바다에서 산으로 산에서 강으로
| 다노시게나코-스나도 | 楽しげなコースなど | 즐거운 코스들을
| 시바라쿠타돗테오리마시타 | しばらくたどっておりました | 잠시 길을따라 더듬어 보았어요
사요나라 아이노히요 | さよなら 愛の日よ | 안녕 사랑한 날이여
| 사요나라 니넨한 | さよなら 二年半 | 안녕 이년반
| 라쿠탄와시나이케도 | 落胆はしないけど | 낙담을 하지 않지만
| 겐키마데아도후츠카 | 元気まであと二日 | 괜찮아 지기까지 앞으로 이틀
| | 사요나라 아이노히요 | さよなら 愛の日よ | 안녕 사랑한 날이여
| 사요나라 니넨한 | さよなら 二年半 | 안녕 이년반
| 코-카이와시나이케도 | 後悔はしないけど | 후회는 없지만
| 마다스코시와라에나이 | まだ少し笑えない | 아직도 조금은 웃기지 않는 |
다음검색
초대링크를 복사한 후 원하는 곳에 공유해보세요.
카페 검색
| |