CAFE

▣...엔카 飜譯

[스크랩] 飛鳥川 - 永井裕子

작성자엔카지킴이|작성시간17.04.05|조회수146 목록 댓글 1


飛鳥川(아스카 강)

   作詞:仁井谷俊也  作曲:四方章人
   歌 : 永井裕子    : 演歌守役
 
아나타오아이스루 오모이노이토와
あなたを愛する 思慕(おもい)の糸は

당신을 사랑하는 연정의 끈은


도코마데유케바 타치키레루
どこまで行(ゆ)けば ち切れる

어디까지 가면 끊을 수 있는지


아마노카구야마 만요-노
天香久山(あまのかぐやま) 万葉(まんよう)の

아마노가쿠 산   만요 숲길에


타비니히토리데 키타케레도
旅にひとりで たけれど

홀로 찾아 왔지만


나키누레테 타마모바시
泣き濡れて 玉藻橋(たまもばし)

슬픔에 젖은 타마모다리


미렌나미타츠… 아스카가와
みれん波立つ… 飛鳥川

미련이 요동치는… 아스카 강



시아와세노존다 와타시가와루이
しあわせ望んだ わたしが

행복을 바란 내가 나빴어


야사시사다케데 요캇타노
やさしさだけで よかったの

다정함만으로 좋았었지


코코로야스라구 하나노테라
こころ安らぐ 花の寺

마음이 평온해지는 꽃피운 절 


카코와와스레테 데나오스와
過去は忘れて 出直すわ

과거를 잊고 다시시작 하겠어


이카루가토 야마노베노
斑鳩(いかるが)と 山(やま)の(べ)の

이카루가 마을 산주변


미치오타돗테… 아스카가와
道を辿(たど)って… 飛鳥川

길을 따라 나서는… 아스카 강



코오요데데앗테 후타리데이키타
この世で出逢って ふたりで生きた

이승에서 만나 둘이서 살아온


쿠얀데나이와 나니히토츠
悔やんでないわ 何ひとつ

어느것 하나 후외는 없어


아메노후타카미 유-야케가
天(あめ)の二上(ふたかみ) 夕けが

아메노 후타카미 산에 저녁노을이


아카쿠소마레바 아키가유쿠
紅く染まれば 秋が逝(ゆ)く

빨갛게 물들면 가을이 져가네


이니시에노 코이우타와
古(いにしえ)の 歌は

옛날 사랑노래는


유메노노코리비… 아스카가와
夢のり火… 飛鳥川
꿈속의 흔적… 아스카강




                                       



다음검색
스크랩 원문 : 엔카지킴이마을
현재 게시글 추가 기능 열기

댓글

댓글 리스트
  • 작성자타락한시인 | 작성시간 17.04.18 목소리가 참 좋습니다 음량도 풍부합니다 고맙습니다,잘 들었습니다
댓글 전체보기
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼