夢やつれ(초췌한 꿈) | | 作詞:里村龍一 作曲:浜圭介 | 歌 : 桂銀淑 訳 : 演歌守役 | | 아나타노코코로가 츠카메나이 |
あなたの心が 掴めない | 당신의 마음 잡을 수가 없어
| 다카라사비시이 유메오미루 | だから淋しい 夢をみる | 그렇기에 외로운 꿈을 꾸어요
| 이노치카케타라 이노치카케테요 | 命賭けたら 命賭けてよ | 목숨을 걸라시면 걸을께요
| 욧테스키다토 다카레루요리모 | 酔って好きだと 抱かれるよりも | 취해 좋아한다며
안기는 것보다
| 사메테시리타이 무네노나카 | 醒めて知りたい 胸の中 | 술이 깬후 진심을 알고 싶어요
| | 아나타니아즈케타 유메히토츠 | あなたにあずけた 夢ひとつ | 당신께 걸었던 하나의 꿈
| 이마와나미다노 츠쿠리바나 | 今は涙の つくり花 | 지금은 슬픔의 허울뿐인 꽃
| 신지사세테요 우소데나이나라 | 信じさせてよ 嘘でないなら | 거짓이 아니라면 믿게 해줘요
| 이쿠라스키데모 하나레테이레바 | いくら好きでも 離れていれば | 아무리 좋아해도 떨어져 있으면
| 다메니나리마스 코노코이가 | 駄目になります この恋が | 이 사랑 이루어질 수 없어요
| | 아나타가아시타오 쿠레루나라 | あなたが明日を くれるなら | 당신이 희망을 주신다면
| 우마레카왓테 츠이테유쿠 | 生まれ変わって ついて行く | 다시 태어나 따라 갈께요
| 오보레타이노요 아츠이코코로니 | 溺れたいのよ 熱いこころに | 뜨거운 가슴속으로
빠지고 싶어요
| 아이오카사네타 후타리노헤야데 | 愛をかさねた
二人の部屋で | 사랑을 나누었던 두사람의 방에서
| 쿄-모히토리노 요루니나쿠 | 今日も一人の 夜に泣く | 오늘밤도 홀로 눈물흘리네
|
다음검색
댓글
댓글 리스트
-
작성자나그네정
|
작성시간
17.05.16
감사합니다
-
작성자이명근
|
작성시간
17.05.25
감사합니다...
-
작성자헤레나
|
작성시간
17.11.17
계은숙 노래....감사합니다.
초대링크를 복사한 후 원하는 곳에 공유해보세요.
카페 검색
| |