![](https://m1.daumcdn.net/cfile261/image/25377241595B73A50B0BFF)
湯けむり情話(온천장 사랑이야기) | | 作詞:石本美由起 作曲:南郷孝 | 歌 : 杜このみ
訳 : 演歌守役 | | 와카레라레나이 아나타가스키요 |
別れられない あなたが好きよ | 헤어질 수 없어요 당신이 좋아요
| 카라다가히토나루 유케무리노야도 | 身体が火となる 湯けむりの宿 | 온몸이 불이 되는 온천탕 숙소
| 도-니모나라나이
사다메나라 | どうにもならない さだめなら | 어쩔 도리가 없는 운명이라면
| 잇소아게타이 이노치마데 | いっそあげたい 命まで | 차라리 목숨까지 드리고 싶어요
| 아- 미츠메루… | ああ 見つめる… | 아- 물끄러미 바라보는…
| 카미노호츠레니 유노카오리 | 髪のほつれに 湯の香り | 헝클어진 머리결에 배인 온천향
| | 아이노이노치오 이타와리나가라 | 愛の命を いたわりながら | 목숨같은 사랑 소중히 하며
| 누쿠모리아즈케루 유케무리노야도 | 温もりあずける 湯けむりの宿 | 온정을 바치는 온천장 숙소
| 아나타니하오리오 키세카케테 | あなたに羽織を 着せかけて | 당신께 겉옷을 입혀드리며
| 메오토키도리노 유메니요- | 夫婦きどりの 夢に酔う | 부부인척하며 꿈에 취하네
| 아- 나미다데… | ああ 涙で… | 아- 눈물로…
| 호시모미에나이 타비노요루 | 星も見えない 旅の夜 | 별도 볼 수 없는 여로의 밤
| | 네무루요후케모 네무레누마마니 | 眠る夜更けも 眠れぬままに | 자야할 늦은 밤도 잠들지 못한채
| 오모이데와케아우 유케무리노야도 | 想い出分けあう 湯けむりの宿 | 추억을 나누는 온천장 숙소
| 코노마마다카레테 모에나가라 | このまま抱かれて 燃えながら | 이대로 안겨 불타오르며
| 후유노사무사오 와스레타이 | 冬の寒さを 忘れたい | 겨울의 추위를 잊고 싶어요
| 아- 온나노… | ああ 女の… | 아- 여자의…
| 유메오나가스나 타니노미즈 | 夢を流すな 谷の水
| 꿈을 흘리지 말아줘 계곡의 물이여 |
다음검색
댓글
댓글 리스트
-
작성자나그네정
|
작성시간
17.07.05
감사합니다
-
작성자enAga
|
작성시간
17.07.05
와카레라레나이 아나타가스키요...감사합니다.
-
작성자대쪽
|
작성시간
17.07.11
杜고노미 -- 잘 듣습니다 감사합니다
-
작성자소욕지족
|
작성시간
21.03.14
좋은 노래 잘 들었습니다~~~
초대링크를 복사한 후 원하는 곳에 공유해보세요.
카페 검색
| |