CAFE

★NHK日本のうた.1

[스크랩] 韓譯演歌 -( しあわせの花 )- / 唄 : 石原詢子

작성자열쇠|작성시간15.09.15|조회수36 목록 댓글 0

 

 

                       しあわせの花

                   作詞:水木れいじ    作曲:市川昭介

                           한글토,韓譯 : chkms

                               

                                唄 - 石原詢子

                   

                                                                                                                 

                   호레테    호레라레테    후타리니      낫타카라

             ほれて ほれられて ふたりに なったから

                반하고      반해져서    둘이 하나    되었으니까

 

                쓰라이 토키코소 에가오데   요리소이   아루키타이

             辛い   時こそ  笑顔で 寄りそい 歩きたい

                괴로울 때일수록 웃으면서   다가붙어   걷고싶어요

 

                구칫테        미테모     하지마라나이시

             愚痴って  みても  はじまらないし 

                푸념을        해봐도     소 용 도 없 고

 

                논데        와스레마쇼오

             呑んで  忘れましょう

                마시고     잊어버립시다

 

                모오    나카나이데     모오    나카나이와

             もう  泣かないで  もう  泣かないわ 

                이제   울지 말아요     더는  울지 않을래요 

 

                키메타쟈         나이노

             決めたじゃ  ないの

                결심하지         않았나

 

                아나타토   후타리      사카세테     미타이

             あなたと ふたり   咲かせて  みたい

                당 신 과   둘이서      꽃을 피워 보고 싶어

 

                시아와세노     하나

             いあわせの   花

                행  복  의      꽃을

 

          -------------------------------------------------

 

              쿄오모     아리가토오   코토바니    다세나쿠테

             今日も  ありがとう  言葉に  出せなくて

                오늘도     감사합니다     말로는     하지않아도

 

                아나타     고멘토      이치링   카잣타   시로키쿄오    

             あなた ごめんと   一輪   飾った   白

                여 보    미안하다며   한송이   장식한   흰도라지꽃

 

                소노   스가시사와     오마에노    요오토

             その  淸しさは   おまえの  ようと

                 그     시원함은         당신과     같다고

 

                테레테          다이타    히토

             照れて       抱いた   人

               쑥스러워하며  안아주던  사람

 

                오모이다시타와      오모이다시테네

             思いだしたわ    思いだしてね  

               생각이 났습니다     생각 해내 보세요

 

                아노    히노      코토오

             あの  日の    ことを  

                그        때     있었던일을

 

                아나타토    후타리     사카세테   미타이

             あなたと ふたり   咲かせて みたい

                당 신 과     둘이서   꽃을 피워 보고 싶어

 

                시아와세노     하나

             しあわせの   花

                행  복  의      꽃을

 

          ------------------------------------------------

 

              도코카   후키요오데    이쓰데모    마와리미치

             どこか  不器用で  いつでも  まわり道

                어딘가   요령이없어     언 제 나    돌아가는길

 

                이이노    소레데모   코노  테와 다레요리 아타타카이

             いいの それでも この 手は 誰より  温かい

                좋아요    그렇지만    이   손은  누구보다 따뜻합니다

 

                마타   호레나오시    카타요세나가라

             また  ほれ直し   肩よせながら

                또     다시 반해서    어깨를붙여가며

 

                아스모    쓰이테    유쿠   

             明日も  ついて  行く

                내일도     따라    갑니다

 

                모오    나카나이데     모오    나카나이와

             もう  泣かないで  もう  泣かないわ

                이제    울지 말아요    더는   울지 않을래요

 

                코레카라    사키와

             これから  先は 

                이제부터     더는 

 

                아나타토    후타리    사카세테    미타이                

             あなたと ふたり  咲かせて みたい

                당 신 과     둘이서   꽃을 피워 보고 싶어 

 

                시아와세노     하나 

             しあわせの   花  

                행  복  의      꽃을

 

 

 

 

 

 

다음검색
스크랩 원문 : 엔카 컴나라
현재 게시글 추가 기능 열기

댓글

댓글 리스트
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼