CAFE

[스크랩] 湯 の 町 エレジ- - 唄:近江俊郎

작성자적송|작성시간11.10.08|조회수1,028 목록 댓글 24

첨부파일 반주.wma

 

첨부파일 노래.wma

 

  湯 の 町 エレジ- - 唄:近江俊郎  
유노마치 에레지/(おうみと しろう)

作詩:野村俊夫.作曲:古賀政男  번역-화산

(1)
이즈노 야마야마 쓰키 아와쿠 
伊豆の 山山 月 あわく         이즈의 산들은 달빛 희미하고 
아카리니 무세부 유노 케무리
燈りに むせぶ 湯の けむり     등불에 흐느끼는듯 온천의 증기 
아아 하쓰 코이노
ああ 初 戀の                   아아 첫사랑의 
키미오 타즈네테 코요이 마타
君を たずねて 今宵 また       그대를 찾아 오늘밤에 또 
기타- 쓰마비쿠 타비노 토리
ギタ- つまびく 旅の 鳥       기타를 연주하는 나그네 

(2)
카제노 타요리니 키쿠 키미와 
風の たよりに 聞く 君は       풍문에 들리는 그대는 
온센노 마치노 히토노 쓰마
溫泉の 町の 人の 妻           온천마을의 남의 아내 
아아 아이 미테모
ああ 相 見ても                 아아 서로 만나도 
하레테 카다레누 코노오모이
晴れて 語れぬ この 想い       떳떳이 말 못할 이 마음 
세메테 토도케요 나가시우타
せめて とどけよ 流し唄        하다못해 보내주어 흘려보내는 노래 

(3)
아와이 유노 카모 로지 우라모 
あわい 湯の 香も 露路 裏も   연한 온천 내음도 뒷골목도 
키미 스무 유에니 나쓰카시야
君 住む 故に なつかしや       그대가 살고 있기에 그리운거요 
아아 와스라레누
ああ 忘られぬ                 아아 잊을 수 없는 
유메오 시타이데 치루 나미다
夢を 慕いて 散る 淚           꿈이 그리워 흐르는 눈물 
코요이 기타-모 무세비 나쿠
今宵 ギタ- も むせび なく    오늘 밤 기타소리도 흐느껴 우네 

 

다음검색
스크랩 원문 : 비공개카페
현재 게시글 추가 기능 열기

댓글

댓글 리스트
  • 답댓글 작성자적송 작성자 본인 여부 작성자 | 작성시간 11.10.26 저도 松津님과 같은생각을 했읍니다.
    바쁘신중에서도 늘음악과 함께하시는 모습
    넘보기좋으십니다.건강하세요.松津님
  • 작성자james | 작성시간 11.10.26 화창한 가을 날씨이네요. 즐거운 음악과 함께 활기찬 하루 되세요.

  • 답댓글 작성자적송 작성자 본인 여부 작성자 | 작성시간 11.10.26 james님 반갑읍니다.
    함께해주셔서 고맙읍니다 건강하세요.
  • 작성자햇영감님 | 작성시간 13.12.06 노래 감상 항상 대단히 감사 합니다 ^^*
    항상 건강 하시옵고 행복 하십시요^^*^^*
  • 작성자enAga | 작성시간 15.11.25 감사합니다. 즐감했습니다.
댓글 전체보기
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼