CAFE

[스크랩] 石見のおんな - 永井裕子

작성자적송|작성시간12.09.05|조회수359 목록 댓글 11

 

노래

    

  

//

반주

石見のおんな(이와미의 여자)

作詞:喜多條忠   作曲:水森英夫

歌:永井裕子   譯 : Enka지킴이 

우미니소이네노 나리스나모
海に添いの 鳴り砂も

바다 곁에서 함께자는 울음 모래도

 

후마레테 큣토 나쿠노데스
踏まれてキュッと 鳴くのです

밟히면 큣하고 울어요

 

마시테야토오이 아노히토오
ましてや遠い あの人を

하물며 머나먼 그사람을

 

오모에바나미다 아후레마스
想えば あふれます

생각하면 눈물이 흘러 넘칩니다

 

이키테쿠코토와 세츠나쿠테
生きてくことは せつなくて

살아가는 것은 애달프고

 

이와미 나리스나 코토가마하
石見(いわみ) 鳴り砂 琴ヶ浜

이와미의 울음모래 코토가하마

 

네유키토케레바 산베산
根雪溶ければ 三山(さんべさん)

잔설녹으면 산베산엔

 

유키와리이치게 사쿠바카리
ユキワリイチゲ くばかり

노루귀꽃만 피워 날뿐

 

유키요리시로이 코노하나와
雪より白い この花は

눈보다 하얀 이 꽃은

 

카나와누코이오 싯테마스
かなわぬを 知ってます

이루어질 수 없는 사랑을 알고 있어요

 

오모이데다케가 이토시쿠테
想い出だけが いとしくて

추억만이 그리워서

 

이와미 하루카니 니혼카이
石見 かに 日本海

이와미에 아득히 펼쳐진 일본해

 

나미다타도레바 긴노미치
たどれば 銀の道

눈물을 더듬어가면 은빛의 길

 

요카제노미나토 오키도마리

夜風の港 沖泊

밤바람부는 항구의  해변가 숙박

 

모이치도코이와 데키마스카
もいちどは できますか

다시한번 사랑은 가능한지요

 

요쿠니타히토니 아에마스카
よく似た男(ひと)に 逢えますか

꼭 닮은 남자를 만날 수 있는지요

 

아이스루코토와 네가우코토
愛することは 願うこと

사랑하는 것은 염원하는 것

 

이와미 유노츠와 유메노야도
石見 泉津(ゆのつ)は 夢の宿

이와미의  유노츠는 꿈의 숙소

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

다음검색
스크랩 원문 : 비공개카페
현재 게시글 추가 기능 열기
  • 북마크
  • 공유하기
  • 신고하기

댓글

댓글 리스트
  • 작성자human | 작성시간 12.09.06 가을냄세가 코끝을 간지럽힙니다. 가을이 무르익으면 솟대의 높이도 하늘을 닿겠죠? 적송님, 잘 듣고 갑니다.
  • 답댓글 작성자적송 작성자 본인 여부 작성자 | 작성시간 12.09.12 갑장생님 반갑읍니다.우리가 살찌는 계절이왓읍니다.^^
  • 작성자티파니 | 작성시간 12.09.07 적송 님!
    자주 좋은 노래 올려 주셔서 반갑고 더더욱 반가운 것은 반주곡이지요.
    아무리 듣기 좋은 명곡이라도~반주 없는곡은 앙꼬 없는 무엇이라더라~~ㅎㅎㅎ
    石見のおんな/모래 물보라가 우두둑 서럽게 들립니다.
    멜로디가 애절하고,이루어 질수 없는 사랑때문에 추억이 그리워서
    밤바람 부는항구의 해변가 숙소에서 꼭 닮은 남자를 찾고 있는 여인의 심정을~
    永井裕子さん이 구슬프게 감정잡아 기교까지 참 잘부릅니다.
    일찍자고 일찍 일어나는 새나라의 어린이가 될려고 했드니, 너무 일찍 일어나
    꼭두 새벽에 노래 듣고 있습니다.
    眞虎님께서 1등하셨네요.아침저녁으로는 차가운 날씨네요.
    감기조심 하세요.행복하시고,감사해요.
  • 답댓글 작성자적송 작성자 본인 여부 작성자 | 작성시간 12.09.12 몇일자리비웠다고 숙제가 무지밀렸네요.헌데 오늘또
    아버님기일이라서 수원에 올라가야합니다 지금요.^^
    암만 바뻐도 앙꼬는 신경쓰도록하겟읍니다.
    다녀와서 또뵙겠읍니다.^^
  • 답댓글 작성자眞虎 | 작성시간 12.09.12 티파님! 저도 1등하는 날이 있지요^?^ 적송님이 바쁘신 중에도 좋은 노래 주셔서
    반갑게 들렸습니다.....요즘 기온차가 큽니다......아무쪼록 건강에 유념하세요~~~
    너무 일찍 일어나지 마시구요^^ 안녕~
댓글 전체보기
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼