CAFE

★ 戀挽歌 ★

작성자chkms|작성시간13.01.21|조회수365 목록 댓글 14

 

 

   

                                                                  戀挽歌

                    作詞:たきのえいじ    作曲:市川昭介

                              한글토,韓訳 : chkms

                          オリジナル歌手 - 伍代夏子

                         

                                カラオケ曲   시작 정지 클릭
                        

                                                                                                                                                      

                     히구레       마지카노    에키우라도오리  

                  日暮れ   まぢかの     駅裏通り

                     해질무렵      가까운       역 뒷골목길

 

                     유비데   후키토루   나미다  쓰부

                  指で   ふきとる   涙   つぶ

                     손으로   닦아내는     눈물   방울

 

                     아나타     이이노요    세나카오무케테

                  あなた  いいのよ  背中を向けて

                     여 보    그러지 말아요    등을돌리고

 

                     키레이 고토      나도     이와나이데

                  きれいごと    等    言わないで

                     듣기좋은 겉치레 따윈     하지마세요 

 

                     유메모  쓰카노마   유메모   쓰카노마

                  夢も  つかのま  夢も  つかのま

                     꿈 도    한 순 간    꿈 도    한 순 간

 

                     아아       코이방카

                  ああ     恋挽歌  

                     아아   슬픈사랑의노래

 

               --------------------------------------------- 

 

                     니- 로쿠 - 쥬우니노  이치넹 스기테

                  二*六*十二の   一年 すぎて

                     2 x 6 은    열두달     한해가 지나서

 

                     히토노  나사케가   미니    시미루

                  人の     情が   身に   沁みる

                     사람의   인정이    몸에     사무쳐

 

                     카타오  요세아우       아카 쵸오친니

                  肩を  寄せ合う  赤 ちょうちんに

                     어깨를  나란히한       간 초롱 불에

 

                     아메노 시즈쿠데    아키가   쿠루

                  雨の しずくで   秋が  くる

                     빗방울이 맺히면    가을이   와요

 

                     하다가 사미시이    하다가 사미시이

                  肌が さみしい  肌が さみしい

                     쓸 쓸 한  이 몸      쓸 쓸 한  이 몸

 

                     아아       코이방카

                  ああ     恋挽歌 

                     아아   슬픈사랑의노래 

 

               ---------------------------------------------

 

                     히토리       테쟈쿠노    오사케토   *카케테 

                  ひとり 手じゃくの  お酒と  *かけて

                    <혼자서   자작(自酌)하는 술> 이라   *걸고

 

                     하시노            카요와누     카와토     *토쿠

                  橋の            通わぬ     川と    *とく 

                    <다리가있어도 오가지못하는 강> 이라  풀어보네

 

                     와타리 키레나이     아나타노   무네니

                  渡りきれない   あなたの  胸に

                     건너가지 못하는      당신의     가슴에

 

                     요에바     세쓰나쿠   나루 바카리

                  酔えば   切なく  なるばかり

                     취하면     안타까워      질   뿐

 

                     사쿠니     사케나이     사쿠니     사케나이

                  咲くに  咲けない  咲くに  咲けない

                     필래야     필수없는     필래야     필수없는

 

                     아아       코이방카

                  ああ     恋挽歌  

                     아아   슬픈사랑의노래

 

      * ~~と かけて ~~~と とく = <~~라고 걸고, ~~라고 풀이한다>는, 일본의

        어느 TV 에서 방영했던 <말의 뜻을 풀어나가는> 프로를 인용한 것으로,

        이 노래가사 3절을 예로들어 설명해 보면, 첫째줄의 <혼자 自酌하는 술>

        는 문제를 걸었다면, 둘째줄의 <다리가있어도 오가지못하는 강>라 풀이한다

        (이 노래에서는 가수 혼자 문제를 내고 풀이 했지만 여러사람이 풀이할 경우는

        여러가지로 풀이한 답이 나올수 있겠지요)고하면, 사회자가 <その こころは>

        (그렇게 풀이하는 뜻은)이라고 되물으면(이 노래에서는 そのこころは는 생략

        되었지만) 그 설명은 이노래 가사 3절 셋째줄 以下가 되는것임.

 

                     첨부이미지

 

 

 

 

 

 

다음검색
현재 게시글 추가 기능 열기
  • 북마크
  • 공유하기
  • 신고하기

댓글

댓글 리스트
  • 답댓글 작성자chkms 작성자 본인 여부 작성자 | 작성시간 13.01.22 햇영감님 ! 감사합니다 ... 늘 건강 하시고 즐거운 시간 되시기 바랍니다 ^.^
  • 작성자고래 | 작성시간 13.01.22 좋은 노래 잘 듣고 갑니다 감사합니다. 좋은 하루 되십시오.
  • 답댓글 작성자chkms 작성자 본인 여부 작성자 | 작성시간 13.01.22 고래 님 ! 감사 합니다 ^.^
  • 작성자신라성 | 작성시간 13.01.22 슬픈사랑의 노래 들으니 이먀음 쓸쓸하네요.감상 잘 하였습니다.
  • 작성자松津 | 작성시간 13.01.22 참으로 좋으곡들만 올려주십니다 자상하신 분 같습니다~
    수고하셨습니다 chkms 님
댓글 전체보기
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼