CAFE

★ ふるさとしぐれ ★

작성자chkms|작성시간13.01.23|조회수512 목록 댓글 18

 

 

                                                  

                                                      ふるさとしぐれ

                    作詞:千葉幸雄    作曲:宮迫はじめ

                              한글토, 韓訳 : chkms

                          オリジナル歌手 - 千葉げん太

                         

                                         カラオケ曲 시작 정지 클릭

                              

 

   ※ 아래 歌詞中 單語 앞에 *가 표시된 單語 說明은 이 카페 엔카韓譯한글토a

        600 번에 올려놓은 이노래에 상세히 說明해 놓았으니 참고 바랍니다.-chkms-

 

                        야마와  유우야케사~   노미치와    코야케요~

                    山は   夕焼けサ~   野道は   小焼けヨ~

                        산에는  노을이지고~    들길은    붉게 물들고~

 

                        카와니     키노하시     *게타노    오토

                    川に      木の橋   *(下駄)の  音

                        시냇가    나무다리엔   *나막신    소리

 

                        오레가 우마레타    아노  소라  아타리

                    俺が 生まれた  あの  空  あたり

                        내 가   태 어 난      저   하늘   아래

 

                        이쓰모    카에루요

                    いつも   帰るよ

                        나는 늘   간다고요

 

                        유메데   카에루요     아카네    쿠모

                    夢で     帰るよ   あかね   雲  

                        꿈에서   간다고요     검붉은    구름

 

                        무네니    호로리토       호로리토 

                    胸に    ほろりと    ほろりと

                        가슴이    뭉쿨하고   눈시울이 뜨겁게

 

                        후루사토     시구레

                    ふるさと  しぐれ

                        고향이 불현듯 생각나네

 

             ------------------------------------------------

 

                        오레토  아노코와사~    노기쿠오   쓴데요~

                    俺と  あの娘はサ~  野菊を  摘んでヨ~   

                        나 와    그 녀 는 요~    들국화를  따서요~

 

                        이시노  지조오상         오간데타   

                   *(石の地蔵さん)    おがんでた  

                        石像 지장보살님께  두손모아 빌었었어

 

                        마루이   코이시노     쥬엥다마오  

                    丸い    小石の     十円玉を 

                        동그란   조약돌을   십원 동전 삼아

 

                        후타쓰   소나에테

                    二つ     供えて

                        두개를   올리면서

 

                        료오테  아와세테     네가이   고토

                    両手  合わせて  ねがい  ごと

                        두손을  합장하고    소원을 비는 말

 

                        소레와       나이쇼노        나이쇼노

                    それは  ないしょの  ないしょの

                        그것은       비밀중의          비 밀

 

                        후루사토      시구레       

                    ふるさと   しぐれ  

                        고향이    불현듯 생각나네 

 

                 -------------------------------------------------

 

                       뎅와     시요오카       아이타쿠 낫타

                    電話  しようか  逢いたくなった

                       전화     해 볼 까      만나고 싶어졌다

 

                       욘데       이루노카

                    呼んで いるのか

                       부르고    있는건가

 

                       나이테    이루노카    카제가 후쿠

                    泣いて いるのか  風が  吹く

                       울 고      있는건가    바람이 부네

 

                       토오이      아노코니

                    遠い     あの娘に 

                       멀리있는     그녀가

 

                        아노코니     후루사토         시구레  

                    あの娘に  ふるさと     しぐれ

                        그녀가         고향이     불현듯 생각나네

 

                        하아~      후루사토        시구레

                    ハア~   ふるさと     しぐれ

                        하아~       고향이     불현듯 생각나네

 

                                                                                                      

 

 

 

다음검색
현재 게시글 추가 기능 열기

댓글

댓글 리스트
  • 답댓글 작성자chkms 작성자 본인 여부 작성자 | 작성시간 13.01.25 운암 님 ! 감사합니다 ^.^
  • 작성자고래 | 작성시간 13.01.24 좋은 음악 잘 감상하고 갑니다 감사합니다. 건강하세요.
  • 답댓글 작성자chkms 작성자 본인 여부 작성자 | 작성시간 13.01.25 고래 님 ! 감사합니다 ^.^
  • 작성자먼물 | 작성시간 13.01.25 잘 들었습니다.
    감사합니다~
  • 답댓글 작성자chkms 작성자 본인 여부 작성자 | 작성시간 13.01.25 먼물 님 ! 처음 뵙는 분이네요 ... 반갑습니다 ^.^ ... 앞으로도 자주 뵙기 바랍니다 ... ㅡ늘 건강 하시고 즐거운 시간 되시기 바랍니다 ... 감사합니다 ^.^
댓글 전체보기
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼