CAFE

★ おんな渡り鳥 ★

작성자chkms|작성시간13.02.07|조회수580 목록 댓글 16

 

 

 

 

                         おんな渡り鳥

                   作詞:水木れいじ     作曲:伊藤雪彦

                             한글토,韓譯 : chkms

                         オリジナル歌手 - 島津悅子

                                

 

  ※ 아래 歌詞中 單語 앞에 *가 표시된 單語 說明은 이 카페 엔카韓譯한글토a

       593 번에 올려놓은 이노래에 상세히 說明해 놓았으니 참고 바랍니다.-chkms-


             호레테...    호레테      이랴코소       아토 오이카케루

                    惚れて... 惚れて いりゃこそ  あと追いかける

             반해서...    마음이      끌리기에       뒤를 쫓아갑니다

 

             우와사      *사가미노     유우야케 미나토

           うわさ  *(相模)の      夕焼け  港

             소문난    *<사가미>灣    항구의 저녁노을

 

             스키닷테사             욘닷테사        토오이 치기레 구모

           好きだってさ  呼んだってさ   遠い ちぎれ 雲

             좋아해본들             불러본들        멀리 흩어지는 구름

 

             온나 데스모노      나이탓테          이이쟈나이...

           女 ですもの   泣いたって  いいじゃない...

             여 자 인 걸 요      운다해도        괜찮지않은가요...

 

             나미다 미치즈레   쿄오모    와타리 도리

           涙   みちづれ  今日も  渡り   鳥  

             눈물을  벗삼아     오늘도    떠도는 철새 

 

          -------------------------------------------------------

 

             아메니... 아메니   우타레테     사쿠       *린도오노

           雨に...   雨に  打たれて  咲く *(りんどう)

             비 를 ...   비 를    맞으면서    피는    *용담(竜胆)의

 

             하나모   이지라시    *아마기노 도오게

           花も   いじらし   *(天城の  峠)

             꽃 도     애처로운   *<아마기>山 고개

 

             사이탓테사            모에탓테사       도오세   토오리 아메

           咲いたってさ  燃えたってさ  どうせ   通り 雨

             피어보았자            타올라 봤자      어차피   지나가는 비

 

             온나 데스모노     누레탓테          이이쟈나이...  

           女 ですもの  濡れたって  いいじゃない...

             여 자 인 걸 요     젖는대도       괜찮지않은가요...

 

             타비노      나사케모     아바요      와타리 도리

           旅の     なさけも   あばよ    渡り  鳥  

             나그네의   사 랑 도     자~안녕     떠돌이 철새   

 

         -------------------------------------------------------

 

             야보나...     야보나     세켕오    *마쓰바라   고시니

           野暮な...  野暮な  世間を   *(松原)   ごしに

             멋없는...     멋없는     세상을      *솔 밭     너머로

 

             스테랴       *스루가와    신챠노   카오리

           捨てりゃ *(駿河)は   新茶の  香り

             버리면      *<스루가>는  햇차의    향기

 

             코이닷테사       유메닷테사      민나    우스 나사케

           恋だってさ  夢だってさ  みんな   薄情け

             사랑이란것       꿈이라하네      모두     매 정 한 것

 

             온나 데스모노       욧탓테          이이쟈나이...

           女 ですもの  酔ったって  いいじゃない...

             여 자 인 걸 요       취한들        괜찮지않은가요...

 

             이라누     오세와사     아스모     와타리 도리

           いらぬ  お世話さ  明日も    渡り  鳥 

             쓸데없는  참견이야     내일도     떠돌이 철새

                                                                                                                                                   

                        첨부이미지

 

 

 

 

 

다음검색
현재 게시글 추가 기능 열기

댓글

댓글 리스트
  • 답댓글 작성자chkms 작성자 본인 여부 작성자 | 작성시간 13.02.08 河山 님 ! 감사합니다 ... 강추위에 감기 조심해야 하겠습니다 ... 즐거운 설 명절 맞으시기 바랍니다 ^.^
  • 작성자고래 | 작성시간 13.02.08 좋은 노래 잘 감상하고 갑니다 감사합니다. 건강하세요.
  • 답댓글 작성자chkms 작성자 본인 여부 작성자 | 작성시간 13.02.08 고래 님 ! 감사합니다 ... 즐거운 설 명절 맞으시기 바랍니다 ^.^
  • 작성자이성한 | 작성시간 13.02.10 노래 잘 들었습니다 감사합니다
  • 답댓글 작성자chkms 작성자 본인 여부 작성자 | 작성시간 13.02.10 이성한 님 ! 감사합니다 ... 즐거운 설 명절 지내시기 바랍니다 ^.^
댓글 전체보기
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼