CAFE

★ 日語歌詞 -雨の永東橋- ★

작성자chkms|작성시간13.04.29|조회수417 목록 댓글 12

 

 

 

                         雨の永東橋

                   作詩:たかたかし       作曲:南国人

                            한글토,韓譯 : chkms 

                         노래 - 日本歌手 大川栄策

                                

                                         輕音樂 演奏曲   시작 정지 클릭

                                

 

                                 아메노  영동교와     오모이데 바카리

                   雨の  永東橋は   思い出ばかり

                      비내리는 영동교는 수많은추억이깃든곳

 

                      카사오  사시다스   히토모   나이

                   傘を  さしだす  人も  ない

                      우산을  받쳐주는   사람도   없어

 

                      고코로    가와리와     쓰라이케도

                   心      がわりは  つらいけど

                      마음이   변하는것은    괴 롭 지 만

 

                       와스레라레나이   온나가  히토리 

                   忘れられない   女が  ひとり

                      잊지못해 애태우는 여자가  한사람

 

                       아나타노   쿠쓰오토   오이카케루

                   あなたの   靴音   追いかける

                       당 신 의    구두소리   뒤따라가요

 

                       미련    미련   미련 ...   아메가  후루

                   未練  未練  未練 ...  雨が  ふる

                       미련    미련   미련 ...  비 가 내 리 네

 

                 -----------------------------------------

 

                                 아메노  영동교와   우와사모  누레루 

                   雨の  永東橋は    噂も  ぬれる

                      비내리는 영동교는  소문마저  젖 어

 

                      사케노  구라스니   노코리     베니

                   酒の  グラスに  残り     紅

                        술        잔 에    남아있는 입술연지

 

                       나이타   아노  히노   키즈아토가

                   泣いた あの 日の  傷あとが

                       울었던     그   날의    옛 상처가

 

                       요에바    세쓰나쿠     와카레오   세메루

                   酔えば  せつなく わかれを 責める 

                       취하면    애달프게      이 별 을  꾸짖네

 

                       아나타오   신지테    쓰쿠시타와 

                   あなたを 信じて つくしたわ

                        당 신 을    믿 고     받들었거늘

 

                       미련    미련   미련 ...   아메가  후루

                   未練  未練  未練 ...  雨が  ふる

                       미련    미련   미련 ...   비 가 내 리 네

 

                -----------------------------------------

 

                                   아메노  영동교니   낭아레루  아카리 

                    雨の  永東橋に  流れる  灯り

                       비내리는 영동교에    흐르는   불 빛

 

                        코이모  낭아레테   키에테   유쿠

                    恋も    流れて  消えて ゆく

                        사랑도    흘러서    사라져   가네

 

                        쓰카미키레나이      시아와세니

                    つかみきれない しあわせに

                        붙 잡 을 수 없 는     행 복 에

 

                        카타데 타메이키   온나가  히토리

                    肩で   ため息   女が  ひとり

                        울먹이며 한숨짓는 여자가 한사람

 

                        아나타니    아이타이    스가리타이

                    あなたに 逢いたい すがりたい

                        당 신 을   만나고싶어  매달리고싶어

 

                        미련    미련   미련 ...    아메가  후루

                    未練  未練  未練 ...  雨が  ふる

                        미련    미련   미련 ...   비 가 내 리 내

                                                                                                                                                

 

 

 

 

 

 

 

다음검색
현재 게시글 추가 기능 열기
  • 북마크
  • 공유하기
  • 신고하기

댓글

댓글 리스트
  • 답댓글 작성자chkms 작성자 본인 여부 작성자 | 작성시간 13.04.30 싸이판 님 ! 반갑습니다 ^.^ ... 일본 사람도 우리나라 노래를 좋아해서 많이들 부르지요 ... 동경 술집에 가면 일본 사람들이 우리나라 노래를 한국말로
    부르고 나서 <原語>로 노래를 불렀다 자랑하는 모습도 가끔 볼수 있지요 ㅎㅎㅎ ... 늘 즐거운 시간 되시기 바랍니다 ... 감사합니다 ^.^
  • 작성자이성한 | 작성시간 13.04.30 주현미 노래 감사합니다
  • 답댓글 작성자chkms 작성자 본인 여부 작성자 | 작성시간 13.04.30 이성한 님 ! 가사합니다 ... 즐거운 시간 되시기 바랍니다 ^.^
  • 작성자김구름 | 작성시간 13.05.01 비내리는 욘돈교 잘 들었으므니다. 미룐 미룐 미룐~~~~^0^
  • 답댓글 작성자chkms 작성자 본인 여부 작성자 | 작성시간 13.05.01 김구름 님 ! ㅎㅎㅎ <욘돈교> <미룐 미룐 미룐> ㅎㅎㅎ 우리말 해 보려고 무던 애를 쓰는 大川栄策의 노력이 참 귀엽기도 하네요 ㅎㅎㅎ
    이곳은 이제 완전 初夏의 날씨입니다 ... 옛날을 상상만 하세요 ㅎㅎㅎ ... 늘 건강 하시고 즐거운 시간 되시기 바랍니다. 감사합니다 ^.^
댓글 전체보기
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼