![](http://t1.daumcdn.net/cafe_image/mobile/bizboard_placeholder.jpg)
娘ざかり 作詞:中山大三郞 作曲:関野幾生 한글토,韓譯 : chkms 唄 - 水前寺淸子 ![]() ![]() 原唱 - 水前寺淸子 카바 - (대만가수) 江蕙
演 奏 曲 ▶시작 ■정지 클릭
온나노 이노치가 코이 나라바 女の いのちが 恋 ならば 여자의 생 명 이 사랑 이라면
오토코노 이노치와 난나노요 男の いのちは なんなのよ 남자의 생 명 은 무엇인가요
와카이 와카이토 이와레테모 若い 若いと 言われても 어리다 어리다고 말들하지만
무스메 쥬우쿠와 아 ......... 娘 十九は ア......... 처녀 열아홉살은 아 .........
싯테 오리마스 코이노 아지 知って おります 恋の 味 알고 있습니다 사랑의 멋을
------------------------------------------
쓰고오노 이이토캬 오토나데모 都合の いいときゃ 大人でも 형 편 이 좋을때는 어른이지만
쓰고가 와루케랴 마다 코도모 都合が 惡けりゃ まだ 子供 형편이 나빠지면 역시 어린애
무네니 료오테오 아테나사레 胸に 両手を 当てなされ 가슴에 두손을 대어보아라
무스메 쥬우쿠와 아 ......... 郎 十九は ア ......... 처녀 열아홉살은 아 .........
온나 자카리노 히토쓰마에 女 ざかりの 一步前 여자 한창때는 한발짝 앞
----------------------------------------------
나미다노 아마사니 카쿠레테루 淚の 甘さに かくれてる 눈 물 의 달콤함에 가 려 있 는
숏파이 아지데모 와카리마스 しょっぱい 味でも わかります 찝찔한 맛에서도 압 니 다
히토리 타치니와 하야쿠테모 ひとり 立ちには 早くても 혼 자 일어서기는 빠르더라도
무스메 쥬우쿠와 아 ......... 娘 十九は ア ......... 처녀 열아홉살은 아 .........
무스메 자카리토 히토와 이우 娘 ざかりと 人は 言う 처녀 한창때라고 사람들은 말하네
|
댓글
댓글 리스트-
답댓글 작성자chkms 작성자 본인 여부 작성자 작성시간 13.09.24 松津 님 ! 올해 <한가위> 풍성하게 잘 지내셨네요 ... 우리는 자식들이 호주로 뉴질랜드로 해외여행을 더나는 바람에 집에서 조용히 지냈습니다.
덕분에 컴퓨터만 못살게 했지요 ㅎㅎㅎ ... 이 노래는 좀 독특해서 정식 <가라오케> 曲은 아니라도 들어 보시라고 올렸습니다 ... 松津 님 께서
좋아 하시니 이 노래 올린 보람을 느낍니다 ... 감사합니다 ^.^ ... 오늘 비가 그치면 내일부터는 추워진다니 건강 유의 하시기 바랍니다 ^.^ -
작성자초암 작성시간 13.09.24 水前寺淸子 樣의 노래를 잘 들었습니다. 감사합니다.
-
답댓글 작성자chkms 작성자 본인 여부 작성자 작성시간 13.09.24 초암 님 ! 반갑습니다 ... 水前寺淸子 노래는 시원시원하고 좀 독특하지요 ... 오늘 비가 그치면 내일부터는 좀 추워진다네요 ... 환절기 건강 유의 하시고
늘 즐거운 시간 되시기 바랍니다 ... 감사합니다 ^.^ -
작성자岩波 작성시간 13.10.14 감사 합니다. 감상 잘 하고 갑니다.
-
답댓글 작성자chkms 작성자 본인 여부 작성자 작성시간 13.11.25 岩波 님 ! 감사합니다 ^.^