CAFE

★ 妻戀道中 ★

작성자chkms|작성시간14.02.24|조회수624 목록 댓글 13

 

 

 

       

                 ↑ 위의 動映像은 대만가수 <小牛>의 飜唱입니다 ↑  

      

                                     ↑  カラオケ曲 動映像 

                                            妻戀道中

                       作詞:藤田まさと  作曲:阿部武雄

                              한글토,韓譯 : chkms

                   

                                                 唄 - 都はるみ

                      

                               경음악연주   시작 정지 클릭

                        

                                                                                                     

                          스이타    뇨오보오니  *미쿠다리 항오

                      好いた    女房に    *三行り半を

                          사랑한      아내에게       *이혼장을

 

                          나게테           *나가도수   나가노 타비

                      投げて         *長脇差    永の 旅

                          던져놓고 떠나는 *의       긴 여행

 

                          우라 무마이조에     오이라노 코토와

                      怨む まいぞえ   おいらのことは

                          원망하지 말거라           나를

 

                          마타노    우키요데   아우   마데와

                      またの   浮世で   逢う までは

                          다 음      세상에서  만날때 까지는

 

                 * 三行り半 또는 三下り半 = 남편이 아내에게 주는 離婚狀.

                   (옛날 이혼장을 세줄 반으로 간략하게 쓰던 관습에서 비롯된 말)

 

                 * 長脇差  =  긴 腰刀, 노룸꾼 또는 俠客

                                クリックすると新しいウィンドウで開きます           

                               * 長ドス ばくち打ちや博徒が使う長脇差

 

                           -----------------------------------------

 

                          호레테   이나가라    호레나이 소부리

                      惚れて いながら 惚れない素振り

                          반하고   있으면서     반하지 않은 척

 

                          소레가     야쿠자노   코이토 야라

                      それが  やくざの   戀とやら

                          그것이     건달들의    사랑이더냐

 

                          니도토         소우마이       카이도가라스

                      二度と      添うまい     街道 がらす

                          두번다시 부부로 살지않겠다 떠돌이방랑자

 

                          아호오      아호오데      타비 구라시

                      あほう   あほうで     旅ぐらし

                          바  보       천치처럼      나그네 생활

 

                          -----------------------------------------

 

                          나이테    나루카토    고코로니 치카야

                      泣いて  なるかと    心に   誓や

                          울   면    되겠느냐    마음속에 다짐을

 

                          치카우 야사키니      마타   호로리

                      誓う   矢先に     また  ほろり

                          다짐을 하려는데      또다시 눈물이

 

                          바카오   쇼우치노    오이라노 무네오

                      馬鹿を  承知の   おいらの 胸を

                          바보란걸 알면서        나의    마음을

 

                          나제니   나카스카     케사노    카제

                      何故に 泣かすか   今朝の   風

                          어이해   울려주나    오늘아침 바람은

                           

 

 

 

 

 

 

다음검색
현재 게시글 추가 기능 열기
  • 북마크
  • 공유하기
  • 신고하기

댓글

댓글 리스트
  • 작성자햇영감님 | 작성시간 14.02.25 노래 감상 항상 대단히 감사 합니다 항상 건강 하시옵고 행복 하십시요^^*
  • 답댓글 작성자chkms 작성자 본인 여부 작성자 | 작성시간 14.02.25 햇영감님 ! 감사합니다 ... <햇영감님>도 늘 건강 하시고 즐거운 시간 되시기 바랍니다 ^.^
  • 작성자samo | 작성시간 14.03.02 感謝합니다 항상 건강하세요
  • 답댓글 작성자chkms 작성자 본인 여부 작성자 | 작성시간 14.03.02 samo 님 ! 처음 뵙는 분이네요 ... 반갑습니다 ^.^ ... 앞으로도 자주 찾아 주시기 바랍니다 ... samo 님도 늘 건강 하시고
    즐거운 시간 되시기 바랍니다 ... 감사합니다 ^.^
  • 작성자진정한(바람과함께) | 작성시간 14.07.12 수고하셨어요
댓글 전체보기
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼