CAFE

★ 王 將 ★

작성자chkms|작성시간14.04.12|조회수1,063 목록 댓글 16

 

 

 

                                                                  王將

                           作詞:西條八十    作曲:船村 徹

                                 한글토,韓譯 : chkms

                             村田英雄 王将/人生劇場等16曲_main1 

                             オリジナル歌手 - 村田英雄

                            

                                           カバ - 天童よしみ 

                            

                                   カラオケ曲   시작 정지 클릭

                           

                                                                                                                                                                     

                               후케바       토부요나    쇼오기노 코마니

                          吹けば   飛ぶよな   将棋の  駒に

                          불면      날아갈것 같은   장기의   말에

 

                          카케타   이노치오   와라와바  와라에

                      賭けた   命を     笑わば  笑え

                          걸고있는  목숨을    웃을테면  웃어라

 

                         우마레     나니와노    *합쿠 야바시

                     うまれ   浪花の     *八百八橋

                         태어난   <나니와>의  *<쿠 야바시>

 

                          쓰키모     싯테루        오이라노 이키지

                      月も    知ってる   俺らの 意気地

                          달님도    알고있어       나의  이 고집을

 

        * 八百八橋 = <나니와>(現 오사카의 옛 地名)의 많은 運河에 808개의 다리가 놓였다

            해서 浪花 八百八橋 (나니와 하뺘쿠 야바시)라 불리게 되었으나, 실제로 808 개의

            다리가 있다는 말이 아니라, 그만큼 많다는 말인데, 대부분의 運河는 차츰 매립되어

            다리도 사라졌지만, 지금도 心齊橋 (신사이바시), 四つ橋 (요쓰바시)等 地名에 다리

            이름이 그대로 많이 남아있어 當時를 짐작게 함. 

            現在도 <오사카> 市內에는 약 800여개의 다리가 있다고함.

 

                       ---------------------------------------------------------------

 

                           아노테      코노테노      시앙오  무네니 

                       あの手  この手の    思案を  胸に 

                           이런수      저런수를    마음속에 궁리하며

 

                                 야부레     *낭아야데    코토시모   쿠레타 

                       やぶれ    長屋で    今年も  暮れた   

                           허름한  *<낭아야>에서  올한해도 저물었다 

 

                           구치모     이와즈니   뇨오보오노   *코하루 

                       愚痴も  言わずに  女房の     *小春 

                           푸념도     하지않는     마누라     *<코하루> 

 

                           쓰쿠루     에가오가     이지라시이

                       つくる   笑顔が   いじらしい 

                           억지로      웃는얼굴    애처롭구나

 

          * 小春 = 옛날 明治時代 <오사카>의 將棋의 名人(1870~1946) <坂田三吉>의 妻로,

              자기 이름 조차도 쓸줄 모르는 無學인 坂田三吉 라는 장기에는 鬼才였던 人物을

              뒤에서 잘 內助하여 장기계의 最高座인 <王將>의 자리에 오르게 한 女人 이름임.

   이와 관련된 상세한 내용은 이 작품방 59번<王將一代 小春しぐれ>에 설명 해

   놓았으니 참고 하시기 바랍니다.

 

          * 長屋 = 길게 지은 집을 칸을 막아서 여러 家口가 入住할수 있도록 한 연립 住宅.

 

                       ---------------------------------------------------------------

 

                                 아스와   토오쿄오니     데테유쿠 카라와 

                       明日は   東京に    出て行くからは  

                           내일은    동경으로     떠나고 나서부터는

 

                            나니가    난데모       카타 네바 나라누

                       なにがなんでも   勝たねばならぬ

                            어떤일이 있어도      이기지 않으면  안돼 

 

                            소라니    히가쓰쿠     *쓰우텐 카쿠니

                            空に    灯がつく     *通天閣に 

                            하늘에    불밝히는    *<쓰우텐 카쿠>에 

 

                                  오레노     토오시가    마타     모에루

                           おれの    闘志が   また   燃える

                            나   의      투지가      다시     타올라

 

          * 通天閣 = 大阪市內에 하늘 높이 지어 올린 樓閣으로 오사카의 상징적인 건축물.

                                       ファイル:通天閣03.jpg  通天閣  

                                         사진 中央 塔이 通天閣        塔高 : 100 m, 幅 & 脚間 24 m

                                          

 

 

 

 

 

 

다음검색
현재 게시글 추가 기능 열기
  • 북마크
  • 공유하기
  • 신고하기

댓글

댓글 리스트
  • 작성자사필귀정 | 작성시간 14.10.26 소중히 올려주신 작품 감상 잘하고 갑니다
  • 작성자그자리 | 작성시간 15.01.26 한참 이나 머물다 갑니다
  • 작성자율전청풍 | 작성시간 15.02.02 잘 듣고갑니다.
  • 작성자비오 | 작성시간 15.04.08 좋은음악 감사합니다
  • 작성자선 후 | 작성시간 17.02.04 이 노레 올려줏신 어른 고맙습니다.장기에 운명을 거는 일인들 웃기는군요..
댓글 전체보기
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼