1.男 だったら 一つに かける
오토코 닷타라 히토쓰니 카케루
남자라면 한가지에 걸어요
かけて もつれた 謎をとく
카케테 모츠레타 나조오토쿠
맹세코 엉클어진 문제를 풀겠어요
誰が よんだか 誰が よんだか
다레가 욘다카 다레가 욘다카
누가 읽었는가 누가 읽었는가
銭形平次
제니가타 헤이지
花の お江戸は 八百八町
화나노 오애도와 핫퍗쿠 야쵸우
아름다운 도쿄는 팔백팔의 마을
今日も 決めての 今日も 決めての
교우모 키메테노 교우모 키메테노
오늘도 결정한 오늘도 결정한
銭が とぶ
젠가 토부
돈이 날아가네
2.道は ときには 曲がりも するが
미치와 토키니와 마가리모 스루가
길은 때로는 굽어지기도 하지만
曲げちゃ ならない 人の道
마게챠 나라나이 히토노 미치
굽어서는 안되는 사람의 길
どこへ ゆくのか どこへ ゆくのか
도코헤 유쿠노카 도코헤 유쿠노카
어디로 가는가 어디로 가는가
銭形平次
제니가타 헤이지
なんだ 神田の 明神 下で
난다 칸다노 묘우진 시타데
무어라 신사의 위엄과 덕의신 문하생
胸に 思案の 胸に 思案の
무네니 시안노 무네니 시안노
마음의 이생각 마음의 저 생각하며
月を見る
쓰키오 미루
달을 바라보네
* 銭形平次.제니가타 헤이지=野村胡堂の小説「銭形平次(捕物控 とりものひかえ)」の主人公
*銭.센
1.일본의 화폐단위.円의 백분1.
2.옛날 화폐단위.貫의 천분의1.(=文(も ん몬) )
다음검색