CAFE

선곡 앤카방..a

ひとり旅.히토리 타비.혼자서 여행/ 細川たかし.호소가와 타카시

작성자mievyu|작성시간22.04.23|조회수79 목록 댓글 1

https://youtu.be/Eiko6KQcFYo


1.あなたを 訪ねて
아나타오 타즈네테
당신을 찿아서

急ぐ 旅の 汽車の 窓から
이소구 타비노 키샤노 마도카라
서두르는 여행 기차의 창문에서

バカだな 夜明けの 海
바카다나 요아케노 우미
바보같이 새벽 바다를

私は 見つめて いました
와타시와 미쓰메테 이마시타
나는 바라보고 있어요

希望と いう名の 重い荷物
키보우토 이우나노 오모이니모츠
희망 이라는 이름의 무거운 짐을

私は 背負って います
와타시와 세옷테 이마스
나는 짊어지고 있어요

冷たく 指さす 人の影に
쓰메타쿠 유비사스 히토노카게니
차갑게 가리키는 사람의 모습에

つらい 思いを しています
쓰라이 오모이오 시테이마스
괴로운 마음을 하고있습니다

あなたは 悪い人と 知っていながら
아나타와 와루이히토토 싯테이나가라
당신은 미운 사람인줄 알면서도

私 風の中 旅に 出ました
와타시 카제노나카 타비니 데마시타
저는같은 분의기 속에서 여행을 떠났어요

胸の傷を いやす つもりで
무네노 키즈오 이야스 쓰모리데
가슴의 불신감을 치유할 생각으로

あなたに 逢えなきゃ
아나타니 아에나캬
당신을 안만나면

女心も 枯れます
온나 고코로모 카레마스
여자의 마음도 메말라요

あなたは 悪い人と 知って いながら
아나타와 와루이히토토 싯테 이나가라
당신은 미운 사람인줄 알면서도

秋の 風の中 旅に 出ました
아키노 카제니나카 타비니 데마시타
가을 바람속에 여행을 떠났어요

胸の傷を いやす つもりで
무네노 키즈오 이야스 쓰모리데
가슴의 불신감을 치유할 생각으로

淋しく 私が 指輪 見つめる 秋です
시미시쿠 와타시가 유비와 미쓰메루
아키데스
쓸쓸하게 나는 반지를 바라보는 가을
입니다

다음검색
현재 게시글 추가 기능 열기
  • 북마크
  • 공유하기
  • 신고하기

댓글

댓글 리스트
  • 작성자하이에나 | 작성시간 22.04.29 옛영상 感謝합니다.
댓글 전체보기
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼