1.髪が 乱れる 裳裾が 濡れる
카미가 미다레루 모스소가 누레루
머리결이 흐트르지고 옷자락이 젖는
風に 鴎が ちぎれ 飛ぶ
카제니 카모메가 찌기레 토부
바람에 갈매기가 이리저리 나네
辛 すぎる 辛 すぎる 恋だから
쓰라스기루 쓰라스기루 고이다카라
너무괴로운 너무괴로운 사랑이니까
夢の 中でも 泣く 汽笛
유메노 나카데모 나쿠키테키
꿈 속에서도 우는 기적소리
鳴門海峡 船が行く
나루토 카이쿄 후네가유쿠
나루토 해협 배가 떠나가네
2.潮が 渦巻く 心が 痩せる
시오가 우즈마쿠 고코로가 야세루
바다가 소용돌이치니 마음이 야위고
頬の 涙が 人を 恋う
호호노 나미다가 히토오 고이우
볼에 눈물이 그 사람을 그리워 해요
紅の 紅の 寒椿
쿠레나이노 쿠레나이노 칸쓰바키
붉고 붉은 겨울에 피는 동백꽃
夢の 中でも 散り いそぐ
유메노 나카데모 치리이소구
꿈 속에서도 멀어지길 각오하는
鳴門海峡 海が 鳴る
나루토 카이쿄 우미가 나루
나루토 해협 물결소리 울리네
*鳴門海峡、なるとかいきょう、나루토 카이쿄우ㅡ
徳島県.도쿠시마 현의 북동단과 淡路、아와지섬 사이의 해협
다음검색