1.丘を 越えて 行こうよ
오카오 코에테 유코우요
언덕을 넘어서 가자구나
真澄の 空は 朗らかに
마스미노 조라와 호가라카니
맑디맑은 하늘은 쾌청하게
晴れて 楽しい こころ
하레테 타노시이 코코로
맑고 즐거운 마음에
鳴るは 胸の 血潮よ
나루와 무네노 찌시오요
올려퍼지는 가슴의 열정이여
讃えよ わが (青春はる)を
타타에요 와가 하루오
찬양하라 나의 청춘을
いざゆけ 遥か 希望の
이자유케 하루카 키보우노
자 가자 아득한 희망의
丘を 越えて
오카오 코에테
언덕을 넘어서
2.丘を 越えて 行こうよ
오카오 코에테 유코우요
언덕을 넘어서 가자구나
小春の 空は うららかに
고하루노 조라와 우라라카니
이른봄 하늘은 화창하게
澄みて 嬉しい こころ
스미테 우레시이 코코로
맑고 기쁜 마음으로
湧くは 胸の 泉よ
와쿠와 무네노 이즈미요
솟는것은 가슴의 샘이요
讃えよ わが (青春はる)を
타타에요 와가 하루오
찬양하라 나의 청춘을
いざ聞け 遠く 希望の
이자키케 도오쿠 키보우노
자 들어라 멀리서 희망의
鐘は 鳴るよ
카네와 나루요
종이 울리네
다음검색