Lisa Ono(리사 오노)-C`est si bon(쎄씨봉)외 3곡 작성자김용찬|작성시간13.03.25|조회수160 목록 댓글 0 글자크기 작게가 글자크기 크게가 Lisa Ono(리사 오노)-C`est si bon(쎄씨봉)외 3곡 ♬ I Wish You Love - Lisa Ono ♬I wish you bluebirds in the Spring난 그대가 봄날의 파랑새를 가질수있길 바래요to give your heart a song to sing그 파랑새는 그대의 마음이 부를수있는 노래를 줄테니까요and then a kiss,그리고 그대가 키스도 받을 수 있길 바래요,but more than this,I wish you love!하지만 이것보다 더 중요한건..난 그대가 사랑을 찾길바래요!and in July a lemonade그리고 7월달의 레모네이드도 그대가 가질 수 있길 바래요to cool you in some leafy glade나무로 덮힌 숲속의 빈터처럼 그대를 시원하게 해줄 수 있게..I wish you health,난 또 그대가 건강하길 바래요,and more than wealth,또 난 그대가 부자가되길 바라는것보다I wish you love!난 그대가 사랑을 찾길바래요!my breaking heart and I agree내 상처받는 마음...난 알아요that you and I could never be그대와 난 절대 같이할 수 없다는것을so with my best, my very best, I set you free!그래서 난...어렵지만....그대를 놔줄께요I wish you shelter from the storm난 그대가 폭풍우속에서 피난처를 찾길바래요a cozy fire to keep you warm그대를 따뜻하게해줄수있는 안락한 모닥불을 찾길 바래요but most of all,when snowflakes fall,하지만, 그 무엇보다도, 눈송이가 하늘에서 떨어질때,I wish you love난 그대가 사랑을 찾길 바래요but most of all,when snowflakes fall,하지만, 그 무엇보다도, 눈송이가 하늘에서 떨어질때,I wish you love난 그대가 사랑을 찾길바래요.♬ This masquerade(가면무도회) - Lisa Ono (리사 오노) ♬Are we really happy here With this lonely game we playLooking for words to saySearching But not finding understanding anywayWe're lost in a mas--masqueradeBoth afraid to say We're just too far awayFrom being close together from the startWe tried to talk it over But the words got in the wayWe're lost inside this lonely game we playThoughts of leaving disappearEv'ry time I see your eyesNo matter how hard I try To understand the reasons That we carry on this way We're lost in this masquerade Both afraid to say We're just too far awayFrom being close together from the startWe tried to talk it over But the words got in the wayWe're lost inside this lonely game we play Thoughts of leaving disappear Ev'ry time I see your eyes No matter how hard I try To understand the reasons That we carry on this way We're lost in this masquerade 우린 정말 행복한가요. 이 쓸쓸한 게임속에서뭐라고 해야할까 적당한 말을 찾아 보지만찾아보지만 찾지못하고 서로의 마음만은 이해해요.우린 서로 이 가면무도회에 취해있어요.마음이 너무 멀어졌다는 말을 서로 차마 못하겠어요.처음부터 다시 다정해지기에는대화 해보려고도 했지만 엉뚱한 말만 나오고우리는 서로 이 외로운 게임에 빠져있어요.헤어진다는 생각은 없어졌어요.당신의 눈을 바라볼때마다아무리 애를 써봐도왜 이렇게 살아가고 있는지 그 이유를 알려고 애를써도우린 서로 이 가면 무도회에 취해있어요.마음이 너무 멀어졌다는 말을 서로 차마 못하겠어요.처음부터 다시 다정해지기에는대화 해보려고도 했지만 엉뚱한 말만 나오고우리는 서로 이 외로운 게임에 빠져있어요.헤어진다는 생각은 없어졌어요.당신의 눈을 바라볼때마다아무리 애를 써봐도왜 이렇게 살아가고 있는지 그 이유를 알려고 애를써도우린 서로 이 가면 무도회에 취해있어요.C'est si bon(쎄씨봉) - Lisa Ono(리사 오노)C'est si bon, 너무 좋아요,Ces petites sensations.이런 작은 느낌들Ca vaut mieux qu'un million,1억보다도 더 좋아요Tellement, tellement c'est bon.너무, 너무 좋기에C'est si bon, 너무 좋아요,De pouvoir l'embrasser그와 키스 할 수 있는 것이Et puis de recommencer그리고 또 할 수 있는 것이A la moindre occasion.기회가 날 때마다C'est si bon, 너무 좋아요,De jouer du piano피아노를 치는 것은Tout le long de son dos그녀의 등에서Tandis que nous dansons.우리가 춤을 추는 동안C'est inoui ce qu'elle a pour seduire,그녀가 유혹 할 수 있는 것들은 대단해요,Sans parler de ce que je ne peux pas dire.내가 말 할 수 없는 것은 생략하고요.C'est si bon, 너무 좋아요,Quand je la tiens dans mes bras,내가 그녀의 팔을 잡고 있을 때De me dir'que tout ca이 모든 것이C'est a moi pour de bon.영원히 나의 것이라는 것이라니.C'est si bon, 너무 좋아요,Et si nous nous aimons,우리가 서로 사랑하는 것에 대해Cherchez pas la raison이유를 찾지마세요C'est parc'que c'est si bon, 너무 좋기 때문이에요,C'est parce que c'est si bon,너무 좋기 때문이에요,C'est parce que c'est trop bon.너무 좋기 때문이에요.C'est si bon..쎄 씨 봉..47년 앙리 베띠 작곡한 곡으로 제리 시렌의 영어로 번역하여 불렀고,이어 이브 몽땅 ,루이 암스트롱,아프리카 출신 Eartha Kitt(아더 키트)도 불렀던 곡입니다만..오늘은 Lisa Ono(리사 오노)의 목소리로 들으시겠습니다.일본의 음악계에 보사노바라는 새로운 사운드의 음악을 본격적으로 소개한 Lisa Ono...Lisa Ono는 "67년 브라질의상파울로에서 태어나 그 곳에서 어린 시절을 보내고.10살 때 일본으로 건너와 아버지가 경영하는 클럽에서 기타를 치면서아티스트로서의 길을 시작하게 됩니다.가수로서, 기타리스트로서, 또 작곡가로 일본 내에서 보사노바와 브라질 음악의 최고아티스트로 대접받고 있는 그녀는 이미 세계 시장에서도 상당한 인정을 받고 있습니다.자신이 태어난 곳인 브라질에서 "Top Brazilian Musician"의 대접을 받으며주기적으로 공연을 펼치고 있으며, 미국에서의 인기도 대단해서... New York의 "Top Jazz Club"에서 수시로 연주회를 가지고 있습니다.You Are The Sunshine Of My Life - Lisa OnoYou are the sunshine of my lifeThat's why I'll always be around,You are the apple of my eye,Forever you'll stay in my heart당신은 내 인생의 햇빛그게 내가 항상 당신곁에 있는 이유지당신은 아주 소중한 존재영원히 당신은 내맘에 머물거야.I feel like this is the beginning,Though I've loved you for a million years,And if I thought our love was ending,I'd find myself drowning in my own tears.이게 시작인 것같애비록 내가 당신을 오랫동안 사랑해왔지만만약 우리의 사랑이 끝이난다고하면난 아마 눈물속에서 살아가야할걸You are the sunshine of my life,That's why I'll always stay around,You are the apple of my eye,Forever you'll stay in a soul,당신은 내 인생의 햇빛그게 내가 항상 당신곁에 있는 이유지당신은 아주 소중한 존재영원히 당신은 내맘에 머물거야.You must have known that I was lonely,Because you came to my rescue,And I know that this must be heaven,How could so much love be inside of you?당신은 내가 외로웠다는 것을 알고 있었을거야왜냐면 날 구하러 왔으니까이것이 천국이라고 생각해내가 당신을 얼마나 사랑하는지 아는지?You are the sunshine of my life, yeah,That's why I'll always stay around,You are the apple of my eye,Forever you'll stay in soul.당신은 내 인생의 햇빛그게 내가 항상 당신곁에 있는 이유지당신은 아주 소중한 존재영원히 당신은 내맘에 머물거야.Yeah, you are the sunshine of my life,That's why I'll always stick around,당신은 내 인생의 햇빛그게 내가 항상 당신곁에 있는 이유지.오노 리사(일본어: 小野リサ)는 일본의 유명한 보사노바 가수이다.브라질의 상파울루에서 태어났으며, 1962년 그녀가 열 살일 때 가족과 이사를 갔다.그때부터 1년의 반은 일본에서, 반은 브라질의 리우 데 자네이루에서 보냈다.비록 그녀가 브라질에서 짧은 기간 동안 살았지만 그녀는 Baden Powell de Aquino의대리인이며 브라질에 있을 때 한 클럽의 지주였던 아버지의 영향을 받아'일본의 브라질 대중음악 대사'와 같은 모습으로 변했다.일본으로 이사 간 이후, 아버지는 브라질음식점 Saci-Perer?를 개업했고 거기서 그녀는 주로 보사노바와 삼바를 연주했다. 노래를 부르면서리사 오노는 직접 작사한 곡을 기타로 연주했었고 그녀의 1989년 첫 앨범Catupiry가 발매되었다. 그녀는 그 이후로 1년에 하나씩 포르투갈풍 앨범을발매했다. 곧 그는 몇몇 TV 채널에 나타나며 유명해지기 시작했다.1991년 그녀의 앨범 Nan?가 "재즈 부문 골든디스크상 그랑프리"를 수상하였고,세번째 앨범 Menina도 역시 그랑프리를 수상했다.2003년 그녀가 발매한 앨범 Dans Mon ?le(나의 섬)은 유명한 프랑스 음악에입각한 프랑스 여행을 주제로 하고 있다.리사는 2004년 10월 7일 두 번째 남자아이를 출산했다고 밝혔다.리사는 Tom Jobim과 Jo?o Donato와 같이 브라질에서 공연했으며 전 세계를돌아다니며 공연을 했다. 일본에서는 블루 노트 도쿄(blue Note Tokyo)에서Paulo Jobim 과 Daniel Jobim, Toninho Horta, Em?lio Santiago와 같이 출연했다.또한 그녀는 다른 음반에도 참여했으며 일본에서 광고음악을 만들었다.2007년 11월 까지 그녀는 22개의 앨범을 발표했다. 다음검색 현재 게시글 추가 기능 열기 북마크 공유하기 신고 센터로 신고 댓글 댓글 0 댓글쓰기 답글쓰기 댓글 리스트