士有嫉友則賢交不親 君有嫉臣則賢人不至
사유질우즉현교불친하고 군유질신즉현인부지니라
해석 : 선비에게 질투심이 강한 친구가 있으면 비록 현자와 교제하더라도 친해지기 어렵고, 임금에게 질투하는 신하가 있으면 현인이 오지 않는다.
구문해설
1. 士有嫉友則 선비에게 질투하는 벗( 嫉友시기할 질, 벗 우)이 있으면
→則 ~하면
2. 賢交不親 이 문장이 어렵다.
→雖비록 수與더불어 여賢者交 비록 현인과 교체를 한다하더라도 不親 친해지기 어렵다
위와 같이 풀어 쓸 수 있다.
아무리 성인이라도 꼬투리를 잡으면 한도 끝도 없다. 이간질과 험담은 좋은 친구를 떠나게 할 수 있다.
다음검색