CAFE

The Avatamsaka Sutra, Chief in Goodness (현수품 33-12)

작성자眞如華|작성시간24.09.03|조회수31 목록 댓글 9

 

     33-12

     彼神具有貪恚癡      猶能善解一切音

     況復總持自在力      而不能令衆歡喜

 

     저 신은 탐진치를 갖추었으되

     오히려 능히 온갖 소리를 잘 아나니

     하물며 다시 모두를 지녀 자재한 힘이

     능히 중생들로 하여금 기쁘게 하지 못하겠는가.

 

Those spirits have greed, malice, and folly,

Yet they can still understand all sounds--

How much more the enlightening beings’ power of mental command--

Can they not cause all beings joy?

 

 

Those spirits have; 저 신은 ~ 갖추었으되

greed, malice, and folly; 탐진치를

Yet they can still understand; 오히려 능히 ~ 잘 아나니

all sounds; 온갖 소리를

How much more; 하물며

the enlightening beings’ power of mental command

; 다시 모두를 지녀 자재한 힘이

Can they not ~ joy; 능히 ~ 기쁘게 하지 못하겠는가

cause all beings; 중생들로 하여금

 

 

 

 

다음검색
현재 게시글 추가 기능 열기

댓글

댓글 리스트
  • 작성자대등행 | 작성시간 24.09.04 _()()()_
  • 작성자自明華 | 작성시간 24.09.04 _()()()_
  • 작성자無相行 | 작성시간 24.09.04 _()()()_
  • 작성자부처님 별 | 작성시간 24.09.04 _()()()_
  • 작성자무량화* | 작성시간 24.09.04 _()()()_
댓글 전체보기
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼