CAFE

The Avatamsaka Sutra, Chief in Goodness (현수품 34-2)

작성자眞如華|작성시간24.09.07|조회수30 목록 댓글 8

 

     34-2.

     彼有貪欲瞋恚癡      猶能隨行與辯才

     何況菩薩具智慧      而不能與衆生益

 

     그 부인은 탐욕과 진에와 우치가 있되

     오히려 능히 행을 따라 변재를 주거든

     어찌 하물며 보살이 지혜를 갖추고

     능히 중생들에게 이익을 주지 못하겠는가.

 

She still has desire, aversion, and ignorance,

Yet can bestow elucidating powers in accord with practice--

How much the more so can enlightening beings full of wisdom

Bestow benefits on sentient beings.

 

 

She still has; 그 부인은 ~ 있되

desire, aversion, and ignorance; 탐욕과 진에와 우치가

Yet can bestow elucidating powers

; 오히려 능히 ~ 변재를 주거든

in accord with practice; 행을 따라

How much the more; 어찌 하물며

so can; 능히 ~ 못하겠는가

enlightening beings full of wisdom; 보살이 지혜를 갖추고

Bestow benefits; 이익을 주지

on sentient beings; 중생들에게

 

다음검색
현재 게시글 추가 기능 열기

댓글

댓글 리스트
  • 작성자연기의 도리와 인생을 알고자 | 작성시간 24.09.08 🙏🙏🙏
  • 작성자마니주 | 작성시간 24.09.08 _()()()_
  • 작성자自明華 | 작성시간 24.09.08 _()()()_
  • 작성자무량화* | 작성시간 24.09.08 _()()()_
  • 작성자無相行 | 작성시간 24.09.08 __()()()_
댓글 전체보기
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼