34-2.
彼有貪欲瞋恚癡 猶能隨行與辯才
何況菩薩具智慧 而不能與衆生益
그 부인은 탐욕과 진에와 우치가 있되
오히려 능히 행을 따라 변재를 주거든
어찌 하물며 보살이 지혜를 갖추고
능히 중생들에게 이익을 주지 못하겠는가.
She still has desire, aversion, and ignorance,
Yet can bestow elucidating powers in accord with practice--
How much the more so can enlightening beings full of wisdom
Bestow benefits on sentient beings.
She still has; 그 부인은 ~ 있되
desire, aversion, and ignorance; 탐욕과 진에와 우치가
Yet can bestow elucidating powers
; 오히려 능히 ~ 변재를 주거든
in accord with practice; 행을 따라
How much the more; 어찌 하물며
so can; 능히 ~ 못하겠는가
enlightening beings full of wisdom; 보살이 지혜를 갖추고
Bestow benefits; 이익을 주지
on sentient beings; 중생들에게
다음검색