36-3.
帝釋現身有千眼 手持金剛出火焰
被甲持仗極威嚴 修羅望見咸退伏
제석천인이 몸을 나타내니 천 개의 눈이 있어
손으로 금강저를 가져 불꽃을 내고
갑옷 입고 창을 든 것이 지극히 위엄 있어
아수라가 바라보고 다 물러가 항복하니
Indra manifested a body with a thousand eyes,
Holding thunderbolts, throwing flames,
Armored, armed, and awesomely majestic;
The titans, seeing this, all retreated.
Indra manifested a body; 제석천인이 몸을 나타내니
with a thousand eyes; 천 개의 눈이 있어
Holding thunderbolts; 손으로 금강저를 가져
throwing flames; 불꽃을 내고
Armored, armed; 갑옷 입고 창을 든 것이
and awesomely majestic; 지극히 위엄 있어
The titans, seeing this; 아수라가 바라보고
all retreated; 다 물러가 항복하니
다음검색