CAFE

The Avatamsaka Sutra, Chief in Goodness (현수품 40-8)

작성자眞如華|작성시간24.12.25|조회수26 목록 댓글 9

 

     40-8.

      라. 降雨不同喩

     他化自在雨妙香      種種雜華爲莊嚴

     化樂天雨多羅華      曼陀羅華及澤香

 

     타화자재천에는 묘한 향을 비 내려서

     갖가지 온갖 꽃으로 장엄하였고

     화락천은 다라꽃과

     만다라꽃과 택향을 비 내리며

 

In the heaven of free access to others’ enjoyments rain perfumes

With various mixed flowers as embellishments;

In the heaven of enjoyment of emanations rain cotton flowers,

Mandarava flowers, and rich perfumes;

 

 

In the heaven of free access to others’ enjoyments

; 타화자재천에는

rain perfumes; 묘한 향을 비 내려서

With various mixed flowers; 갖가지 온갖 꽃으로

as embellishments; 장엄하였고

In the heaven of enjoyment of emanations

; 화락천은

cotton flowers; 다라꽃과

Mandarava flowers; 만다라꽃과

rich perfumes; 택향을

rain; 비 내리며

다음검색
현재 게시글 추가 기능 열기

댓글

댓글 리스트
  • 작성자마니주 | 작성시간 24.12.26 _()()()_
  • 작성자부처님 별 | 작성시간 24.12.26 _()()()_
  • 작성자무량화* | 작성시간 24.12.26 _()()()_
  • 작성자연기의 도리와 인생을 알고자 | 작성시간 24.12.26 🙏🙏🙏
  • 작성자無相行 | 작성시간 24.12.29 _()()()_
댓글 전체보기
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼