CAFE

The Avatamsaka Sutra, Chief in Goodness (현수품 40-12)

작성자眞如華|작성시간25.01.02|조회수34 목록 댓글 11

 

     40-12.

     護世城中雨美饍      色香味具增長力

     亦雨難思衆妙寶      悉是龍王之所作

 

     세상을 보호하는 성 가운데는 좋은 반찬이 비 내려서

     빛과 향기와 맛을 갖추어 힘을 증장하고

     또한 사의하기 어려운 온갖 묘한 보배를 비 내리니

     다 이 용왕의 지은 바이니라.

 

In the citadels of the world guardians rain delicacies

With color, aroma, and flavor with strengthening power;

It also rains inconceivable beautiful jewels,

All made by the dragon kings.

 

 

In the citadels of the world guardians

; 세상을 보호하는 성 가운데는

rain delicacies; 좋은 반찬이 비 내려서

With color, aroma, and flavor; 빛과 향기와 맛을 갖추어

with strengthening power; 힘을 증장하고

It also rains; 비 내리니

inconceivable beautiful jewels

; 또한 사의하기 어려운 온갖 묘한 보배를

All made by; 다 ~ 지은 바이니라

the dragon kings; 이 용왕의

 

다음검색
현재 게시글 추가 기능 열기

댓글

댓글 리스트
  • 작성자연기의 도리와 인생을 알고자 | 작성시간 25.01.03 🙏🙏🙏
  • 작성자自明華 | 작성시간 25.01.03 _()()()_
  • 작성자무량화* | 작성시간 25.01.03 _()()()_
  • 작성자부처님 별 | 작성시간 25.01.03 _()()()_
  • 작성자無相行 | 작성시간 25.01.03 _()()()_
댓글 전체보기
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼