Chapter 9
9:9 As they were coming down the mountain, 그들이 산을 내려오고 있을 때
Jesus gave them orders not to tell anyone what they had seen
예수께서 그들이 보았던 것을 어떤 사람에게도 말하지 않도록 그들에게 명령을 내려습니다.
until the Son of Man had risen from the dead. 인자가 죽은 자들로부터 다시 살아나기까지
해석 - 그들이 산에서 내려오고 있을 때 예수께서 그들이 보았던 것을 인자가 죽은 자들로부터 다시 살아나기까지 어떤 사람에게도 말하지 않도록 그들에게 명령을 내렸습니다.
9:10 They kept the matter to themselves, 그들은 그 문제를 자신들끼리만 알고 있었다.
discussing what "rising from the dead" meant. 죽은 자들로부터 살아난다는 것이 의미하는 것을 토론하면서
해석 - 그들은 죽은 자들로부터 살아난다는 것이 의미하는 것을 토론하면서 그들은 그 문제를 자신들끼리만 알고 있었습니다..
9:11 And they asked him, 그리고 그들이 그에게 묻기를
"Why do the teachers of the law say that Elijah must come first?"
왜 율법 교사들은 엘리야가 먼저 와야만 한다는 것을 말하는겁니까?
해석 - 그리고 그들이 그에게 "왜 율법 선생들은 엘리야가 먼저 와야 한다고 말합니까?"라고 물었습니다.
9:12 Jesus replied, 예수께서 대답하시되
"To be sure, Elijah does come first, and restores all things.
확실히 엘리야가 먼저 와서 모든 것을 회복한다.
Why then is it written that the Son of Man must suffer much and be rejected?
그러면 왜 인자가 많이 고통을 당하고 거절되어야만 하는 것이 기록되어있는가?
9:13 But I tell you, Elijah has come, 그러나 내가 너희에게 말한다. 엘리야가 왔다.
and they have done to him everything they wished, 그리고 그들은 그들이 원하는 모든 것을 그에게 행했다.
just as it is written about him." 그에 대해 쓰여진 그대로