11 Then Herod and his soldiers ridiculed and mocked him. Dressing him in an elegant robe, they sent him back to Pilate.
그때 헤롯과 그의 병사들은 그를 조롱하고 모욕했다.
Dressing him in an elegant robe, they sent him back to Pilate.
그들은 그에게 우아한 옷을 입혀 빌라도에게 돌려보냈다.
12 That day Herod and Pilate became friends—before this they had been enemies.
그날 헤롯과 빌라도는 친구가 되었는데 이전에 그들은 적이었었다.
13 Pilate called together the chief priests, the rulers and the people,
빌라도는 대제사장들과 통치자들과 사람들을 모두 불렀다.
14 and said to them, “You brought me this man as one who was inciting the people to rebellion. I have examined him in your presence and have found no basis for your charges against him.
그리고 그들에게 "너희는 이 사람을 사람들이 반역을 일으키도록 선동하는 자로서 내게 데려왔다."고 말했다. 나는 너희 면전에서 그를 조사했고 그를 기소할 아무 근거도 발견할 수 없었다.
15 Neither has Herod, for he sent him back to us; as you can see, he has done nothing to deserve death.
헤롯도 마찬가지로 그를 우리에게 돌려보냈다. 보다시피, 그는 죽음을 당할 만한 아무런 죄도 짓지 않았다.
16 Therefore, I will punish him and then release him.”
그러므로 나는 그를 처벌하여 풀어 줄 것이다.
18 But the whole crowd shouted, 그러나 모든 무리들이 외쳤다.
“Away with this man! 이 사람을 내쫓아라.
Release Barabbas to us!” 바라바를 우리에게 풀어 주어라.
19. (Barabbas had been thrown into prison for an insurrection in the city, and for murder.)
바라바는 도시에서 벌인 반란과 살인 때문에 투옥되었다.
20 Wanting to release Jesus, Pilate appealed to them again. 예수를 풀어 주기를 원해서 빌라도는 그들에게 다시 호소했다.
21 But they kept shouting, “Crucify him! Crucify him!”
그러나 그들은 "그를 못 박으라, 그를 못 박으라."하고 계속 외쳤다.