|
|
|
|
로마자 |
타이어 자모 |
한 글 |
보 기 |
| 모음앞 |
자음앞어말 |
| 자 음 |
b |
บ
|
ㅂ |
ㅂ
|
baht 밧, Chonburi 촌부리, Kulab 꿀랍 |
| c |
จ |
ㅉ |
ㅡ |
Caolaw 짜올라우 |
| ch |
ฉ
|
ㅊ |
ㅅ |
Chiang Mai 치앙마이, buach 부앗 |
| ช |
| ฌ |
| d |

|
ㄷ |
ㅅ
|
Dindaeng 딘댕, Rad Burana 랏부라나, Samed 사멧 |
| ด |
| f |
ฝ
|
ㅍ |
ㅡ |
Maefaluang 매팔루앙 |
| ฟ |
| h |
ห |
ㅎ |
ㅡ |
He 헤, Lahu 라후, Mae Hong Son 매홍손 |
| ฮ |
| k |
ก
|
ㄲ |
ㄱ |
Kaew 깨우, malako 말라꼬, Rak Mueang 락므앙, phrik 프릭 |
| kh |
ข |
ㅋ |
ㄱ |
Khaosan 카오산, lakhon 라콘, Caroenrachphakh 짜른랏팍 |
| ฃ |
| ค |
| ฅ |
| ฆ |
| l |
ล
|
ㄹ, ㄹㄹ |
ㄴ |
lamyai 람야이, Thalang 탈랑, Sichol 시촌 |
| ฬ |
| m |
ม
|
ㅁ |
ㅁ |
Maikhao 마이카오, mamuang 마무앙, khanom 카놈, Silom 실롬 |
| n |
ณ
|
ㄴ |
ㄴ |
Nan 난, Ranong 라농, Arun 아룬, Huahin 후아힌 |
| น |
| ng |
ง |
응 |
ㅇ |
nga 응아, Mongkut 몽꿋, Chang 창 |
| p |
ป
|
ㅃ |
ㅂ
|
Pimai 삐마이, Paknam 빡남, Nakhaprathip 나카쁘라팁 |
| ph |
ผ |
ㅍ |
ㅂ |
Phuket 푸껫, Phicit 피찟, Saithiph 사이팁 |
| พ |
| ภ |
| r |
ร
|
ㄹ |
ㄴ |
ranat 라낫, thurian 투리안 |
| s |
ซ
|
ㅅ |
ㅅ |
Siam 시암, Lisu 리수, Saket 사껫 |
| ศ |
| ษ |
| ส |
| t |
 |
ㄸ |
ㅅ |
Tak 딱, Satun 사뚠, natsin 낫신, Phuket 푸껫 |
| ต |
| th |
 |
ㅌ |
ㅅ |
Tham Boya 탐보야, Thon Buri 톤부리, thurian 투리안, song thaew 송태우, Pathumthani 빠툼타니, Chaiyawath 차이야왓 |
| ฑ |
| ฒ |
| ถ |
| ท |
| ธ |
| 반모음 |
y |
 |
이 |
lamyai 람야이, Ayutthaya 아유타야 |
| ย |
| w |
ว |
오, 우 |
Wan Songkran 완송끄란, Malaiwong 말라이웡, song thaew 송태우 |
| 모 음 |
a |
-ะ |
아
|
Akha 아카, kapi 까삐, lang sad 랑삿, Phanga 팡아 |
-า
|
| e |
เ-ะ
|
에, 예 |
Erawan 에라완, Akhane 아카네, Panare 빠나레 |
| เ- |
| i |
 |
이 |
Sire 시레, linci 린찌, Krabi 끄라비, Lumphini 룸피니 |
 |
| o |
โ-ะ |
오 |
khon 콘, Loi 로이, namdokmai 남독마이, Huaito 후아이또 |
| โ- |
| เ-าะ |
| -อ |
| u |
 |
우 |
thurian 투리안, Chonburi 촌부리, Satun 사뚠 |
 |
| ae |
แ-ะ |
애 |
kaeng daeng 깽댕, Maew 매우, Bangsaen 방샌, Kaibae 까이배 |
| แ- |
| oe |
เ-อะ |
으 |
Mai Mueangdoem 마이 므앙듬 |
| เ-อ |
| ue |

|
으 |
kaeng cued 깽쯧, Maeraphueng 매라픙, Buengkum 븡꿈 |
 |
표기세칙보기 |
 |
유음 앞에 오는 파열음은 ‘으’를 붙여 적는다. |
 |
 |
 |
|
| Nakhaprathip 나카쁘라팁 |
Krungthep 끄룽텝 |
Phraya 프라야 |
Songkhram 송크람 | |
|
 |
 |
 | | |
 |
모음 사이에서 l은 ‘ㄹㄹ’로, ll은 ‘ㄴㄹ’로 적는다. |
 |
 |
 |
|
| thale 탈레 |
malako 말라꼬 |
Sillapaacha 신라빠차 |
Kallasin 깐라신 | |
|
 |
 |
 | | |
 |
같은 자음이 겹쳐 있을 때에는 겹치지 않은 경우와 같이 적는다. |
-pph-, -tth-등 같은 계열의 자음이 겹쳐 나올 때에도 겹치지 않은 경우와 같이 적는다. 다만, -mm-, -nn-의 경우에는 ‘ㅁㅁ’, ‘ㄴㄴ’으로 적는다.
 |
 |
 |
|
| Suwit Khunkitti 수윗 쿤끼띠 |
Pattani 빠따니 |
Ayutthaya 아유타야 |
| Thappharangsi 타파랑시 |
Thammamongkhon 탐마몽콘 |
Lanna Thai 란나타이 | |
|
 |
 |
 | | |
 |
관용적 로마자 표기에서 c 대신 쓰이는 j는 c와 마찬가지로 적는다. |
 |
 |
 |
|
| Janthaphimpha 짠타핌파 |
Jit Phumisak 찟 푸미삭 | |
|
 |
 |
 | | |
 |
sr 와 thr는 모음 앞에서 s와 마찬가지로 ‘ㅅ’으로 적는다. |
 |
 |
 |
|
| Intharasuksri 인타라숙시 |
Sri Chang 시창 |
Bangthrai 방사이 | |
|
 |
 |
 | | |
 |
반모음 y |
반모음 y는 모음 사이, 또는 어두에 있을 때에는 뒤의 모음과 합쳐 ‘야, 예’ 등으로 적으며, 자음과 모음 사이에 있을 때에는 앞의 자음과는 갈라 적고 뒤의 모음과는 합쳐 적는다.
 |
 |
 |
|
| khaoniyao 카오니야오 |
yai 야이 |
Adunyadet 아둔야뎃 |
lamyai 람야이 | |
|
 |
 |
 | | |
 |
반모음 w |
반모음 w는 뒤의 모음과 합쳐 ‘와’, ‘웨’ 등으로 적는다. 자음 뒤에 w가 올 때에는 두 음절로 갈라 적되, 앞에 자음 k, kh가 있으면 ‘꽈’, ‘콰’, ‘꿰’, ‘퀘’ 등으로 한 음절로 붙여 적는다.
 |
 |
 |
|
| Suebwongli 습웡리 |
Sukhumwit 수쿰윗 |
Huaikhwang 후아이쾅 |
Maenamkhwe 매남퀘 | |
|
 |
 |
 | | |
 |
관용적 로마자 표기에서 사용되는 or은 ‘오’로 적고, oo는 ‘우’로, ee는 ‘이’로 적는다. |
 |
 |
 |
|
| Korn 꼰 |
Somboon 솜분 |
Meechai 미차이 | |
|
 |
 |
 | | |
| | |