CAFE

象村稿卷

道家經義說

작성자岑峰|작성시간26.06.09|조회수7 목록 댓글 0

道家經義說(도가경의설)

도가의 경의에 관한 설

- 申欽 -

修養家, 不過自私之小道, 非若佛之洸洋自恣, 滅絶倫紀也. 然其爲書, 多隱語, 爲之者不能考究其眞, 遂馳心域外, 而爭趨於荒唐. 今據其實.

수양가, 불과자사지소도, 비약불지광양자자, 멸절륜기야. 연기위서, 다은語, 위지자불능고구기진, 수치심역외, 이쟁추어황당. 금거기실.

[解釋] 修養家들은, 자기만 위한 작은 道에 지나지 않으므로, 마치 부처처럼 끝없고 가없이 의논을 마구 펴, 人倫을 끊어 없애는 것과는 같지 않다. 그러나 그 글들이 대부분 본뜻을 바로 나타내지 않고, 다른 말을 빌려다 暗示한 말들이므로 수양을 하려는 자가 그 참뜻을 상고하지 못하여, 드디어는 그 테두리 밖으로 마음을 치달리다, 황당한 데로 앞을 다투어 나아가고 만다. 지금 그 본뜻을 근거해 본다.

 

昆侖, 頭也, 又爲臍也.

곤륜, 두야, 우위제야.

[解釋] 崑崙은, 머리이고, 또 배꼽이라고도 하며,

 

丹田有三, 腦爲上丹田, 心下爲中丹田, 臍下爲下丹田也.

단전유삼, 뇌위상단전, 심하위중단전, 제하위하단전야.

[解釋] 丹田은 세 가지가 있는데, 腦가 상단전이고, 심장이 중단전이고, 배꼽이 하단전이다.

 

泥丸, 腦也.

이환, 뇌야.

[解釋] 泥丸은, 뇌이고,

 

天庭, 兩眉間也.

천정, 양미간야.

[解釋] 天庭은, 두 눈썹 사이이고,

 

蒼華太元華根雲儀玉華, 皆髮名.

창화태원화근운의옥화, 개발명.

[解釋] 蒼華、太元、華根、雲儀、玉華는, 모두 머리털 이름이고,

 

天臺中岳神廬長谷玉隴靈堅, 皆鼻名也.

천대중악신려장곡옥롱령견, 개비명야.

[解釋] 天臺、中岳、神廬、長谷、玉隴、靈堅은, 모두 코의 이름이고,

 

銀海明珠, 皆目名也.

은해명주, 개목명야.

[解釋] 銀海、明珠는, 모두 눈의 이름이고,

 

英玄明上, 皆目神名也.

영현명상, 개목신명야.

[解釋] 英玄、明上은, 모두 눈을 맡은 神의 이름이고,

 

華蓋, 眉也.

화개, 미야.

[解釋] 華蓋는, 눈썹이다.

 

空間矯女, 皆耳神名也.

공간교녀, 개이신명야.

[解釋] 空間、矯女는, 모두 귀를 맡은 신의 이름이고,

 

幽田亦耳神也.

유전역이신야.

[解釋] 幽田도 귀를 맡은 신의 이름이다.

 

紫煙素雲, 皆目精也.

자연소운, 개목정야.

[解釋] 紫煙、素雲은, 다 눈동자이고,

 

大淵醴玉英玉池醴泉, 皆口液也.

대연례옥영옥지례천, 개구액야.

[解釋] 大淵、醴、玉英、玉池、醴泉은, 모두 진액이고,

 

靈根朱鳥, 皆舌名也.

영근주조, 개설명야.

[解釋] 靈根、朱鳥는, 모두 혀의 이름이고,

 

通命, 舌神名也.

통명, 설신명야.

[解釋] 通命은, 혀를 맡은 신의 이름이고,

 

正倫亦舌神也.

정륜역설신야.

[解釋] 正倫도 혀를 맡은 신의 이름이고,

 

玄膺, 舌下通津處也.

현응, 설하통진처야.

[解釋] 玄膺은, 혀 밑으로 진액이 통하는 곳이고,

 

崿峯白石羅千, 皆齒也.

악봉백석라천, 개치야.

[解釋] 崿峯、白石、羅千은, 모두 이빨의 이름이고,

 

中池, 口名也.

중지, 구명야.

[解釋] 中池는, 입의 이름이고,

 

玉樓, 肩名也.

옥루, 견명야.

[解釋] 玉樓는, 어깨의 이름이다.

 

靈臺紫房絳宮赤城守靈丹元, 皆心名也.

영대자방강궁적성수령단원, 개심명야.

[解釋] 靈薹、紫房、絳宮、赤城、守靈、丹元은, 모두 심장의 이름이고,

 

龍煙含明, 皆肝名也.

룡연함명, 개간명야.

[解釋] 龍煙、含明은, 모두 간장의 이름이고,

 

黃野常在魂停靈元, 皆脾名也.

황야상재혼정령원, 개비명야.

[解釋] 黃野、常在、魂停、靈元은, 모두 비장의 이름이고,

 

虛成皓華混康, 皆肺名也.

허성호화혼강, 개폐명야.

[解釋] 虛成、皓華、混康은, 모두 폐장의 이름이고,

 

威明龍曜, 皆膽名也.

위명룡요, 개담명야.

[解釋] 威明、龍曜는, 모두 膽의 이름이고,

 

太倉, 胃名也.

태창, 위명야.

[解釋] 太倉은, 위장의 이름이고,

 

玄冥育嬰玄卿, 皆腎名也.

현명육영현경, 개신명야.

[解釋] 玄冥、育嬰、玄卿은, 모두 신장의 이름이다.

 

幽關, 兩腎間也.

유관, 양신간야.

[解釋] 幽關은, 두 신장의 사이이고,

 

隱龍, 肝膽也.

은룡, 간담야.

[解釋] 隱龍은, 간과 담이고,

 

長城, 小腸也.

장성, 소장야.

[解釋] 長城은, 소장이고,

 

重樓, 喉嚨也.

중루, 후롱야.

[解釋] 重樓는, 목구멍이고,

 

素瓊, 口津也.

소경, 구진야.

[解釋] 素瓊은, 침이고,

 

三焦, 心肝肺上氣也.

삼초, 심간폐상기야.

[解釋] 三焦는, 심장、간장、폐장의 기운이고,

 

內芝, 脈也.

내지, 맥야.

[解釋] 內芝는, 胍이고,

 

神華, 脾肺之間也.

신화, 비폐지간야.

[解釋] 神華는, 비장、폐장의 사이이다.

 

桃康, 精也.

도강, 정야.

[解釋] 桃康은, 精이고,

 

黃庭, 五贓之中通人氣脈之所也.

황정, 오장지중통인기맥지소야.

[解釋] 黃庭은, 오장 가운데 氣脈이 유통하는 곳이고,

 

黃童, 黃庭之氣也.

황동, 황정지기야.

[解釋] 黃童은, 황정의 기운이고,

 

黃婆, 胎息也.

황파, 태식야.

[解釋] 黃婆는, 胎息이다.

 

四海, 心爲血海, 腎爲氣海, 腦爲髓海, 脾胃爲水穀海也.

사해, 심위혈해, 신위기해, 뇌위수해, 비위위수곡해야.

[解釋] 四海는, 심장이 血海이고, 신장이 氣海이고, 뇌가 髓海이고, 비장、위장이 水穀海이다.

 

五湖, 五贓之液也.

오호, 오장지액야.

[解釋] 五湖는, 오장의 진액이고,

 

九江, 小腸之氣也.

구강, 소장지기야.

[解釋] 九江은, 소장의 기운이고,

 

三島, 頂心神也.

삼도, 정심신야.

[解釋] 三島는, 이마、심장、정신이고,

 

六池, 五贓及脣齒間也.

육지, 오장급순치간야.

[解釋] 六池는, 오장 및 입술、이빨의 사이이고,

 

神水波, 皆津液也.

신수파, 개진액야.

[解釋] 神水、波는, 모두 진액이고,

 

瓊液玉泉白雪陽酥, 皆精也.

경액옥천백설양소, 개정야.

[解釋] 瓊液、玉泉、白雪、陽酥는, 모두 精이다.

 

三池, 膽舌小腸也.

삼지, 담설소장야.

[解釋] 三池는, 쓸개、혀、소장이고,

 

三房, 丹田之別名也.

삼방, 단전지별명야.

[解釋] 三房은, 丹田의 이칭이고,

 

三宮, 丹田中也.

삼궁, 단전중야.

[解釋] 三宮은, 丹田의 가운데이고,

 

九室, 頭也.

구실, 두야.

[解釋] 九室은, 머리이고,

 

五芽, 五行也.

오아, 오행야.

[解釋] 五芽는, 五行이고,

 

三神, 三丹田神也.

삼신, 삼단전신야.

[解釋] 三神은, 세 丹田의 神이고,

 

六丁六甲, 丁干甲干也.

육정륙갑, 정간갑간야.

[解釋] 六丁六甲은, 丁干과 甲干이다.

 

三奇, 太淸丹田符籍也.

삼기, 태청단전부적야.

[解釋] 三奇는, 太淸、丹田、符籍이고,

 

八景, 八卦也.

팔경, 팔괘야.

[解釋] 八景은, 八卦이고,

 

六神, 六甲六丁六腑也.

육신, 육갑륙정륙부야.

[解釋] 六神은, 六甲、六丁、六府이고,

 

三淸, 太淸上淸玉淸也.

삼청, 태청상청옥청야.

[解釋] 三淸은, 太淸、上淸、玉淸이다.

 

三元, 精氣神也.

삼원, 정기신야.

[解釋] 三元은, 精、氣、神이고,

 

玉宸君, 太淸尊稱也.

옥신군, 태청존칭야.

[解釋] 玉宸君은, 태청을 높여서 부른 이름이고,

 

九神, 合三元三丹三房也.

구신, 합삼원삼단삼방야.

[解釋] 九神은, 三元、三丹、三房을 합한 것이고,

 

紫霞殿蕊珠殿, 皆寓言也.

자하전예주전, 개우언야.

[解釋] 紫霞殿、蕊珠殿은, 모두 비유한 말이고,

 

三光, 日月星也.

삼광, 일월성야.

[解釋] 三光은, 해、달、별이고,

 

五靈, 五星也.

오령, 오성야.

[解釋] 五靈은, 五星이고,

 

桃核, 太一君名也.

도핵, 태일군명야.

[解釋] 桃核은, 太一君의 이름이고,

 

鬱儀, 日仙也.

울의, 일선야.

[解釋] 鬱儀는, 해의 신선이고,

 

結璘, 月仙也.

결린, 월선야.

[解釋] 結璘은, 달의 신선이다.

 

五仙, 天仙地仙人仙鬼仙神仙也.

오선, 천선지선인선귀선신선야.

[解釋] 五仙은, 天仙、地仙、人仙、鬼仙、神仙이고,

 

八仙, 鍾呂等八仙也.

팔선, 종려등팔선야.

[解釋] 八仙은, 鍾呂 등 팔선이고,

 

三關, 口手足也, 又臍下三寸爲關也.

삼관, 구수족야, 우제하삼촌위관야.

[解釋] 三關은, 입、손、발이고, 또 배꼽 밑 세 치가 관이다.

 

三老, 元老玄老老君也.

삼로, 원로현로로군야.

[解釋] 三老는, 元老、玄老、老君이고,

 

三魂, 魂之衍名也.

삼혼, 혼지연명야.

[解釋] 三魂은, 혼을 늘여서 부른 이름이고,

 

三眞, 魂心脾也.

삼진, 혼심비야.

[解釋] 三眞은, 혼、심장、비장이고,

 

九微, 猶九神也.

구미, 유구신야.

[解釋] 九微는, 九神과 같은 것이고,

 

三蟲, 三尸也.

삼충, 삼시야.

[解釋] 三蟲은, 三尸이다.

 

四緣, 身心世事也.

사연, 신심세사야.

[解釋] 四緣은, 몸、마음、세상、사물이고,

 

二藥, 內也外也.

이약, 내야외야.

[解釋] 二藥은, 안과 밖이고,

 

上藥三品, 精氣神也.

상약삼품, 정기신야.

[解釋] 上藥三品은, 精、氣、神이고,

 

三家, 身心意也.

삼가, 신심의야.

[解釋] 三家는, 몸、마음、뜻이고,

 

五氣, 精神魂魄意也.

오기, 정신혼백의야.

[解釋] 五氣는, 精、神、魂、魄、意이다.

 

鉛汞, 鉛腎汞心也.

연홍, 연신홍심야.

[解釋] 鉛汞은, 심장과 신장을 단련한 것이고,

 

聖胎, 神凝氣結也.

성태, 신응기결야.

[解釋] 聖胎는, 정신이 어리며 기운이 응결된 것이고,

 

脫胎, 丹成也.

탈태, 단성야.

[解釋] 脫胎는, 단전이 이루어진 것이고,

 

玄關, 未發前氣也.

현관, 미발전기야.

[解釋] 玄關은, 드러나기 전의 기운이다.

 

嬰兒, 猶聖胎也.

영아, 유성태야.

[解釋] 嬰兒는, 성태와 같고,

 

玄牝, 念慮所寄處也.

현빈, 염려소기처야.

[解釋] 玄牝은, 생각이 붙어 있는 곳이고,

 

鼎爐, 身心也.

정로, 신심야.

[解釋] 鼎爐는, 몸과 마음이고,

 

七返, 七火之成數也.

칠반, 칠화지성수야.

[解釋] 七返은, 七火의 成數이고,

 

九還, 九之成數也.

구환, 구지성수야.

[解釋] 九還은, 九의 성수이다.

 

身中夫婦, 性情也.

신중부부, 성정야.

[解釋] 身中夫婦는, 性情이고,

 

眞種子心, 頭也.

진종자심, 두야.

[解釋] 眞種子心은, 머리이고,

 

三要, 眼鼻腎, 或精氣神也.

삼요, 안비신, 혹정기신야.

[解釋] 三要는, 눈、코、신장이고, 혹은 精、氣、神이라고도 한다.

 

, 腎也.

, 신야.

[解釋] 玄龜는, 신장이고,

 

朱雀, 心也.

주작, 심야.

[解釋] 朱雀은, 심장이고,

 

五氣朝元也. 精魂魄意不動也.

오기조원야. 정혼백의부동야.

[解釋] 五氣朝元은, 精、魂、魄、意가 움직이지 않는 것이고,

 

木父公, 指五臟之相爲母子也.

목부공, 지오장지상위모자야.

[解釋] 木父公은, 오장이 서로 어미와 자식의 역할을 한 것을 가리킨 것이다.

 

沐浴, 洗心滌慮也.

목욕, 세심척려야.

[解釋] 沐浴은, 마음과 생각을 깨끗이 씻는 것이고,

 

養火, 絶念慮也.

양화, 절념려야.

[解釋] 養火는, 생각을 끊는 것이고,

 

了當, 虛極也.

요당, 허극야.

[解釋] 了當은, 매우 빈 것이고,

 

龍虎, 心腎也.

용호, 심신야.

[解釋] 龍虎는, 심장과 신장이고,

 

抽添, 陰陽外降也.

추첨, 음양외강야.

[解釋] 抽添은, 陰陽을 밖으로 내리는 것이고,

 

三劍, 斬煩惱斬色欲斬貪嗔也.

삼검, 참번뇌참색욕참탐진야.

[解釋] 三劍은, 번뇌와 色欲과 貪嗔을 베는 것이고,

 

八瓊丹, 丹砂, 雌黃, 空靑, 琉黃, 雲母, 戎鹽, 隱石, 雄黃也.

팔경단, 단사, 자황, 공청, 유황, 운모, 융염, 은석, 웅황야.

[解釋] 八瓊丹은, 丹砂、雌黃、空靑、琉黃、雲母、戎鹽、隱石、雄黃이다.

 

十二科, 皆修爲成道節目也.

십이과, 개수위성도절목야.

[解釋] 十二科는, 모두 몸을 닦아 道를 이룩하는 조목이고,

 

九難, 衣食逼迫, 尊丈激惱, 名利縈絆, 恩愛牽纏, 災禍橫生, 盲師約束, 議論差別, 志意懈怠, 歲月蹉跎也.

구난, 의식핍박, 존장격뇌, 명리영반, 은애견전, 재화횡생, 맹사약속, 의론차별, 지의해태, 세월차타야.

[解釋] 九難은, 衣食에 핍박받는 것, 어른이 분함을 돋우는 것, 명예와 이익이 얽어매는 것, 은혜와 사랑이 끌어당긴 것, 재앙이 뜻밖에 닥치는 것, 盲師와 약속하는 것, 의논의 차이가 나는 것, 뜻이 게을러지는 것, 세월을 헛되게 보내는 것이고,

 

十魔, 富貴情欲恩愛患兵聲色也.

십마, 부귀정욕은애환병성색야.

[解釋] 十魔는, 富、貴、精、欲、恩、愛、患、兵、聲、色이다.

 

道在五氣五臟, 而求之於石草木, 秦皇漢武之倫是已,

도재오기오장, 이구지어석초목, 진황한무지륜시이,

[解釋] 도는 五氣와 오장에 있는 것인데, 쇠、돌、풀、나무에서 찾고 있으니, 秦始皇이나 漢武帝와 같은 무리가 이러한 사람이다.

 

苟能生神生氣, 淸明在躬, 則可以占人元之壽, 有志者不惑於妄誕則幾矣.

구능생신생기, 청명재궁, 즉가이점인원지수, 유지자불혹어망탄즉기의.

[解釋] 참으로 정신과 기운을 배양하여, 맑고 밝은 덕이 몸에 있게 한다면, 사람이 원래 타고난 수명을 누릴 수 있을 것이니, 여기에 뜻이 있는 사람은 허튼말에 현혹되지 않으면 할 수 있을 것이다.

다음검색
현재 게시글 추가 기능 열기

댓글

댓글 리스트
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼