CAFE

영시 읽기의 기초

Loveliest of Trees ......A. E. Housman

작성자zenobia|작성시간12.12.20|조회수20 목록 댓글 0

Loveliest of Trees

가장 어여쁜 나무

 

Loveliest of trees, the cherry now

Is hung with bloom along the bough,

And stands about the woodland ride

Wearing white for Eastertide.

가장 어여쁜 나무, 벚나무가

지금 가지에 꽃을 매달고

부활절 맞아 하얀옷 차림으로

숲 속 승마 길 가에 서 있네.

 

Now, of my threescore years and ten,

Twenty will not come again,

And take from seventy springs a score,

It only leaves me fifty more.

헌데 내 일흔 인생에서

스무 핸 다시 오지 않아

일흔 봄에서 스물을 빼면

고작 쉰 번이 남는구나.

 

And since to look at things in bloom

Fifty springs are little room,

About the woodlands I will go

To see the cherry hung with snow.

꽃핀 것들 바라보기에

쉰 번의 봄은 많지가 않아

나는 숲 속으로 가리라

흰눈 드리운 벚나무 보러.

다음검색
현재 게시글 추가 기능 열기

댓글

댓글 리스트
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼