If Thou Must Love Me
If thou must love me, let it be for nought
Except for love's sake only. Do not say.
당신이 날 사랑해야 한다면, 그 사랑은 오로지
사랑 자체만을 위한 것이 되게 해주오.
이렇게 말하지 마세요.
"I love her for her smile -her look- her way
Of speaking gently,- for a trick of thought
That falls in well with mine, and certes brought
A sense of ease on such a day"-
“그녀의 미소와---외모와---부드러운 말씨가 맘에 들어
사랑한다고 하지 마세요,--안락감을 확실하게 가져다주는
그런 날은 내 생각과 잘 맞아 떨어지는 그녀의 기발한
생각 때문에 그녀를 사랑한다는 그런 말은 하지 마세요”--
For these things in themselves, Beloved, may
Be changed, or change for thee, -and love, so wrought,
May be unwrought so. Neither love me for
Thine own dear pity's wiping my cheek dry,-
왜냐하면 이러한 것들 자체는 사랑하는 이여, 그 자체로도,
그대로 인해서 변할 수 있기 때문입니다.--, 그리고
그렇게 이루어진 사랑은 깨질지도 모르고요.
내 뺨을 닦아주는 그대의 귀한 동정심 때문에, 나를 사랑하지도 말아 주세요.
A creature might forget to weep, who bore
Thy comfort long, and lose thy love thereby.!
당신의 동정을 너무 오래 받은 존재는
우는 것조차 잊어버릴 수 있다,
그 동정심 때문에 당신의 사랑마저 잃게 될지 모르니까요!
But love me for love's sake, that evermore
Thou mayst love on, through love's eternity.
그저 사랑만을 위해 사랑해 주세요. 사랑의 영원함을 통해
당신이 언제까지나 사랑을 할 수 있도록
다음검색