CAFE

영시 읽기의 기초

Robert Browning, "Meeting at night"

작성자zenobia|작성시간12.12.20|조회수24 목록 댓글 0


Robert Browning, "Meeting at night"



 







The grey sea and the long black land;



And the yellow half-moon large and low;



And the startled little waves that leap



In fiery ringlets from their sleep,



As I gain the cove with pushing prow,



And quench its speed i' the slushy sand.



잿빛 바다 그리고 기다란 검은 어두컴컴한 땅;



크게 낮게 깔린 노란 반달;



잠을 자다가 불빛 작은 원을 그리며 튀어 오르는 작은 파도들,



뱃머리를 밀치면서 작은 만에 내가 도달해서 



질척한 모래 속에 그 배의 속도를 죽일 때.



 



Then a mile of warm sea-scented beach;



three fields to cross till a farm appears;



A tap at the pane, the quick sharp scratch



And blue spurt of a lighted match,



And a voice less loud, thro' its joys and fears,



Than the two hearts beating each to each!



바다내음 나는 따뜻한 일 마일에 걸친 해변;



들판 셋을 지나자 농가가 나타난다;



창문을 두르림, 재빠른 성냥 켜는 소리 



불붙은 성냥의 푸른 빛 분출,



기쁨과 두려움 때문에 나오는 숨죽인 목소리



서로 맞붙어 뛰고 있는 두 개의 가슴(심장)보다 더 작은 목소리!



 



"Parting at Morning"



아침의 이별



 



Round the cape of a sudden came the sea,



And the sun looked over the mountain's rim:



and straight was a path of gold for him,



and the need of a world of men for me.



곳을 지나 갑자기 바다가 나타났다,



태양이 산등성이 위로 내려다 비추고 있었다;



태양에게는 황금빛 길이 똑바로 놓여 있었다,



나에게는 사람 사는 세상의 요구가 있다.

다음검색
현재 게시글 추가 기능 열기

댓글

댓글 리스트
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼