CAFE

댓글

뒤로

localisation부분 32582줄 대조작업 다했습니다.

작성자초호기| 작성시간10.03.01| 조회수191| 댓글 12

댓글 리스트

  • 작성자 보옴 작성시간10.03.01 헐....저도 하고 있었는데!! 꺄아아악~~~

    올려주세요~~~ 하앍하앍~~ 빨리~~~
  • 작성자 초호기 작성자 본인 여부 작성자 작성시간10.03.01 메일 주소 불러 주시면 보내드리겠습니다 '.'
  • 작성자 ds2lie 작성시간10.03.01 ㄷㄷㄷㄷ 그대는 진정한 용자...UI에다가 local파일 호환까지...그것도 노가다로~!!!
  • 작성자 보옴 작성시간10.03.01 leon-jin@hanmail.net 입니다....
  • 작성자 초호기 작성자 본인 여부 작성자 작성시간10.03.01 메일 보내려니깐 자꾸 멈칫멈칫 거리네요 ㅡ,.ㅡ;
  • 작성자 초호기 작성자 본인 여부 작성자 작성시간10.03.01 라이님과 보옴님 2분께 일단 보내드리겠습니다.
  • 답댓글 작성자 ds2lie 작성시간10.03.01 음? 은글슬적 나토 한글화팀에 끌려들어가는 느낌이?!
  • 답댓글 작성자 초호기 작성자 본인 여부 작성자 작성시간10.03.01 ㅎㅎ 라이님의 힘을 보여주세요 >,<
  • 작성자 초호기 작성자 본인 여부 작성자 작성시간10.03.01 유닛 명칭은 아직 특별히 정해진게 없는거같아서 그냥 제가 쓰던걸로..
  • 작성자 보옴 작성시간10.03.01 조언 부분하고 지명 번역 어느정도 끝나면 저도 보내드릴께요..잘못된 부분이 몇몇 보여요...ㅠ.ㅠ
  • 작성자 보옴 작성시간10.03.01 그 전에 어여어여 명칭이 통일이 되어야 할텐데...하앍하앍....
  • 작성자 초호기 작성자 본인 여부 작성자 작성시간10.03.01 네 'ㅇ';
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼
카카오 이모티콘
사용할 수 있는 카페앱에서
댓글을 작성하시겠습니까?
이동시 작성중인 내용은 유지되지 않습니다.