CAFE

댓글

뒤로

4월 18일자 [SS 6.2 RC4]한글화를 진행중입니다.

작성자at2ta2| 작성시간09.04.24| 조회수1984| 댓글 15

댓글 리스트

  • 작성자 at2ta2 작성자 본인 여부 작성자 작성시간09.04.24 인원이 모집되면 글은 자삭하겠습니다. ^^*
  • 작성자 ds2lie 작성시간09.04.25 수고하십니다~!
  • 답댓글 작성자 at2ta2 작성자 본인 여부 작성자 작성시간09.04.25 앗! 그 유명하신 ds2lie님이 댓글을 달아주시다니, 영광이네요. ㅠ_ㅠ ㅋㅋ 기존 번역에 참여하신걸로 알고 있는데, 다시 번역한다는게 설마 나쁜 뜻으로 비춰지는건 아니겠죠?? 자문도 구하고 있는데 혹시 시간이 되신다면 데이터에 관해서 질문해도 될까요? 예상했었지만 지원하는 사람들이 없네요. ㅠ_ㅠ ㅋㅋ
  • 작성자 다베스더 작성시간09.04.26 돕고는 싶지만 영어만보면 약해져서;; 우선 힘내세요^^
  • 답댓글 작성자 at2ta2 작성자 본인 여부 작성자 작성시간09.04.27 감사합니다! ^^*
  • 작성자 가재괴물 작성시간09.04.29 진심으로 여러분같은 분들께 감사드려요.
  • 답댓글 작성자 at2ta2 작성자 본인 여부 작성자 작성시간09.04.29 감사합니다. ㅠ_ㅠ ㅋㅋ
  • 작성자 깜장고양이 작성시간09.04.29 at2ta2님 파이팅 >ㅂ</
  • 답댓글 작성자 at2ta2 작성자 본인 여부 작성자 작성시간09.04.29 고맙습니다! ^^*
  • 작성자 sal9l 작성시간09.04.30 힘내세요 ^^ 도와드리고 싶어도 미천한 영어실력이라. ;;
  • 답댓글 작성자 at2ta2 작성자 본인 여부 작성자 작성시간09.04.30 잇힝, ㅠ_ㅠ ㅋㅋ 저희도 사전들고 하는 처지예요. ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 댓글 감사합니다. ^^*
  • 작성자 화눙이 작성시간09.05.06 참여해볼까 진지하게 고민되는군요. 한글패치하고 유닛이름이나 건물 설명 같은 걸 개인적으로 겨우 고치면서 하는 수준인데 고민되는 것이 아랍이나 동유럽, 불어권의 명사들인데요, 발음이나 뜻이나 난해하네요. at2ta2님이나 다른 분들은 그런 것들은 어떻게 알아내시는지 궁금합니다.
  • 답댓글 작성자 at2ta2 작성자 본인 여부 작성자 작성시간09.05.07 앗! 화눙이님이라면 네이버쪽에서 뵌 적이 있는 분 같습니다! +_+ 개인적으로 고치신다니 한번 보고 싶네요. 동유럽, 불어권 명사 같은 경우 카페 채팅방을 통해 서로 의논하거나 쪽지로 의견을 공유합니다. 하지만 대부분 괄호 안에 원문을 표기하는 식으로 하기 때문에 궁금하다면 직접 찾아볼 수 있도록 하는 식으로 진행 중입니다. 참여해주신다면 더 자세히 알려드리겠습니다. ^^*
  • 작성자 드로우레인져 작성시간09.05.11 음..이런 분들 보면 정말 대단하다고 느껴져지네요.영어를 좀 알아도 한글로 하는거랑 영어로 하는거랑은 몰입도가 다르죠.실력이 없어 비록 도와드리진 못하지만 언제나 응원하고 있겠습니다!
  • 답댓글 작성자 at2ta2 작성자 본인 여부 작성자 작성시간09.05.11 감사합니다! ^^* 응원만으로도 큰 힘이 됩니다.
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼
카카오 이모티콘
사용할 수 있는 카페앱에서
댓글을 작성하시겠습니까?
이동시 작성중인 내용은 유지되지 않습니다.