CAFE

韓譯演歌 -( 俺と生きような )- / 唄 : 島津悅子

작성자chkms|작성시간20.10.26|조회수825 목록 댓글 13


   


                       가수 이름 아래 音源의 시작표시 를 클릭 하세요.
俺と生きような / 歌.:島津悦子 / 作詞. かず翼 / 作曲. 徳久広司 [2020年9月9日 発売]

                                       俺と生きような 
                              作詞 : かず翼     作曲 : 德久広司
                                        한글토,韓訳 : chkms 
                  
                                           唄 = 島津悅子 

  위 音源의 시작표시 를 클릭 하세요.


             나  니   모    유  우   나  요      소  노  메  오  미  레  바
             何  も   言  う   な  よ    そ の  を  見 れ ば 
             아 무  말 도    하 지  말 아 요      그    눈    을    보    면
 
             쓰   이   테       유  쿠  와  토       카   이   테   아   루
             つ  い  て     行 く わ と      書  い  て  あ  る 
             따    라     가    겠    다    고       쓰     여     있     네
 
             호   레   테     호   레   라   레      고 코 로 와  히  토  쓰
             惚  れ  て    惚  れ  ら  れ    心   は   ひ と つ
             반   하   고     반  하  게  되  어      마   음   은   하   나
 
             코  노  테      쓰  카  메  요      하  나  시  와   시  나  이
             こ の 手     つ か め よ     離  し  は  し な  い
             이  손  을      잡    아    요      놓  지  는   않  을  거  야
 
             오  레  토      오  레  토      오  레  토   이  키  요  오  나
             俺    と     俺    と    俺  と  生  き  よ う  な
             나      랑       나      랑      나   랑     살   자    고    요
 
             -------------------------------------------
 
             이  노  치       마  루  고  토      아  즈  케  테  쿠  레  토
             い の ち     丸   ご   と    預  け て  く  れ  と
             목  숨  을       통    째    로      맡    겨     달    라    고
  
             다   케   바      우     나    즈     쿠      나  미  다  구  무
             抱  け  ば    う   な   ず   く    涙     ぐ    む
             안   으   면      고 개 를  끄 덕  이 며      눈  물  이  글  썽
 
             호   레   테     호   레   라   레      우 키 요 노  카  제  가
             惚  れ  て   惚  れ  ら  れ    浮  世  の   風  が
             반   하   고     반  하  게  되  어     이 세 상 의  풍  파  가
 
             쓰   요   쿠     후  이  테  모      마  모 ㅅ  테   미  세  루
             強      く    吹 い て も     守  っ  て  見  せ る
             세   차   게     분  다  해  도      꼭   지  켜   줄   거   야
 
             오  레  토      오  레  토      오  레  토   이  키  요  오  나
             俺    と     俺    と    俺  と  生  き  よ う  な
             나      랑       나      랑      나   랑     살   자    고    요
 
             -------------------------------------------
 
             스  기  타     무  카  시  와      오  타  가   이  사  마  다
             過 ぎ た    む か し は     お  互   い   様   だ
             지  나  간     옛  날  일  은      피  차  마  찬  가  지   야
 
             아   스   가        시 아 와 세        쓰   레   테    쿠   루
             明  日  が     幸     せ      連  れ  て   来  る
             내   일   이        행  복   을        데   리   고    온   다
  
             호   레   테     호   레   라   레      콘  야  노  사  케  와
             惚  れ  て   惚  れ  ら  れ    今  夜  の  酒  は
             반   하   고     반  하  게  되  어     오  늘  밤  의  술  은
 
             치  기  리   자  케  다  요       카  타   요  세   아  ㅅ  테
             契   り   酒   だ  よ     肩  寄  せ   合  っ  て
             약    혼     술    이    야        어   깨   를    맞   대   고
 
             오  레  토      오  레  토      오  레  토   이  키  요  오  나
             俺    と     俺    と    俺  と  生  き  よ う  な
             나      랑       나      랑      나   랑     살   자    고    요
                     
 
 




다음검색
현재 게시글 추가 기능 열기
  • 북마크
  • 공유하기
  • 신고하기

댓글

댓글 리스트
  • 작성자기상진 | 작성시간 21.02.20 좋은 노래 감사합니다,
  • 작성자liuyingshi | 작성시간 21.02.20 뭐가 어찌되었던 俺と 俺と 俺と 生きような.감사합니다.
  • 작성자liuyingshi | 작성시간 21.02.21 감사합니다.
  • 작성자탱구 | 작성시간 23.12.20 잘 감상합니다.
    즐감합니다.
  • 작성자뜸북이 | 작성시간 23.12.20 사랑에는 지난일도 필요 없고 앞으로만 생각하고
    살면되는 것이 철칙이고 행복일 겁니다. 엔카 =감사합니다.
댓글 전체보기
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼