쾨니히스티거의 안습한 모습들 ㅡㅅㅡ 작성자콘스탄틱| 작성시간09.01.11| 조회수993| 댓글 13 본문 목록 댓글 리스트 작성자 Ivan 작성시간09.01.11 킹타이거(X)쾨니히스티거(O), 쾨니히스티거는 고유명사로 킹타이거로 번역 안되빈다. 더보기 신고 센터로 신고 카페 운영자 제보 작성자 고등어 작성시간09.01.11 좋아보이네 더보기 신고 센터로 신고 카페 운영자 제보 작성자 _Arondite_ 작성시간09.01.11 어느 번역가님께서 독일어인 '티거'를 멋들어지게 영어식으로 '타이거' 라 쓰고 '쾨니히스 티거'를 '킹타이거'라고 센스있게(?) 번역해주시는 바람에 다들 킹타이거라 하는데...고유명사인 만큼 쾨니히스 티거라고 써줘야죠. 그건 그렇고...저렇게 떡장을 해놓았으니 철이 얼마나 많이 들어갔을까요...아깝다...저거 다 스크랩하면 양이 묵직할텐데... 더보기 신고 센터로 신고 카페 운영자 제보 답댓글 작성자 하일히틀러 작성시간09.01.11 옳은 말씀. 만약 쾨니히스티거를 킹타이거라고 읽는게 낫다면...자주포 베스페 Wespe는 영어로 뭐라 읽습? 웨이스프? ㄲㄲ 더보기 신고 센터로 신고 카페 운영자 제보 답댓글 작성자 太人輩 작성시간09.01.12 모 게임에서는 "왕호랑이 전차"라고 번역하지요 orz 더보기 신고 센터로 신고 카페 운영자 제보 답댓글 작성자 콘스탄틱 작성자 본인 여부 작성자 작성시간09.01.12 근대 쾨니히스티커 보다 킹타이거로 훨씬더 유명한 터라 ㅇ_ㅇ.정 원하시면 제목 수정하겟습니다 ㄲ 더보기 신고 센터로 신고 카페 운영자 제보 답댓글 작성자 eternity 작성시간09.01.15 모 게임에서는 '타이거 왕 전차(?)' 라고도 하지요.. 더보기 신고 센터로 신고 카페 운영자 제보 작성자 Daumkang 작성시간09.01.12 ㄱㄲㄲㄲㄲ........ 더보기 신고 센터로 신고 카페 운영자 제보 작성자 우주제국독일 작성시간09.01.12 후덜덜덜 더보기 신고 센터로 신고 카페 운영자 제보 작성자 조용우 작성시간09.01.12 뭥미 ㅋㅋ 더보기 신고 센터로 신고 카페 운영자 제보 작성자 월터 작성시간09.01.12 어린이의 친구. 타이거. 더보기 신고 센터로 신고 카페 운영자 제보 작성자 콜듸 작성시간09.01.12 우리 호랭이들이 ~ 더보기 신고 센터로 신고 카페 운영자 제보 작성자 SuleymanIV 작성시간09.01.21 첫짤방은 대략 <베른의 기적> 영화 첫장면을 보는 듯 하네요. 더보기 신고 센터로 신고 카페 운영자 제보 이전 목록이 없습니다. 현재페이지 1 다음 목록이 없습니다.