CAFE

しかし랑 でも 이거 둘다 하지만..이라는 뜻이잖아요?

작성자우라기리모노|작성시간06.08.24|조회수7,620 목록 댓글 5
しかし랑 でも .,...
그냥 구분이 없이 쓰면 되는건가요????????????
일본어엔 똑같은 뜻을 가진 단어가 너무 많아서..
좀 헷갈립니다...;;

하지만 .. 이라는 뜻을 가진 일본어 단어가 시카시,데모 말고 더 있었던 것 같은데..
다음검색
현재 게시글 추가 기능 열기

댓글

댓글 리스트
  • 작성자라라라랄 | 작성시간 06.08.24 しかし는 그러나 라고 알고있는데.. 약간 더 딱딱한거같아요 しかし가.. でも보단
  • 작성자일어로 못먹고 산다 | 작성시간 06.08.24 "しかし"를 "그러나"로 해석하고 "でも"를 "그래도" 해석하면 차이가 분명합니다.
  • 작성자요구하마 | 작성시간 06.08.24 시까시 - 하지만, 데모 - 그래도 이렇게 해석해 보세요 우리나라 뉘앙스랑 비슷할 겁니다.
  • 작성자요구하마 | 작성시간 06.08.24 음냐 몇 초 차이로 일어로님에게 졌다는 ㅋㅋㅋㅋ
  • 작성자우라기리모노 작성자 본인 여부 작성자 | 작성시간 06.08.25 ######답변 감사합니다##########
댓글 전체보기
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼