しかし랑 でも 이거 둘다 하지만..이라는 뜻이잖아요? 작성자우라기리모노| 작성시간06.08.24| 조회수452| 댓글 5 본문 목록 댓글 리스트 작성자 라라라랄 작성시간06.08.24 しかし는 그러나 라고 알고있는데.. 약간 더 딱딱한거같아요 しかし가.. でも보단 더보기 신고 센터로 신고 카페 운영자 제보 작성자 일어로 못먹고 산다 작성시간06.08.24 "しかし"를 "그러나"로 해석하고 "でも"를 "그래도" 해석하면 차이가 분명합니다. 더보기 신고 센터로 신고 카페 운영자 제보 작성자 요구하마 작성시간06.08.24 시까시 - 하지만, 데모 - 그래도 이렇게 해석해 보세요 우리나라 뉘앙스랑 비슷할 겁니다. 더보기 신고 센터로 신고 카페 운영자 제보 작성자 요구하마 작성시간06.08.24 음냐 몇 초 차이로 일어로님에게 졌다는 ㅋㅋㅋㅋ 더보기 신고 센터로 신고 카페 운영자 제보 작성자 우라기리모노 작성자 본인 여부 작성자 작성시간06.08.25 ######답변 감사합니다########## 더보기 신고 센터로 신고 카페 운영자 제보 이전 목록이 없습니다. 현재페이지 1 다음 목록이 없습니다.