일본어 강좌 강추 게시판 란의 왕곰님의 녹음 강의 자료를 듣는 도중에 발견 한 것인데요,
え단 다음에 い가 올 때 왕곰님은 장음 규칙을 무시하시고 그냥 발음 하시던데.
그래도 되는 것인가요? 에단 다음에 이가 오면 에를 한박자 더 빼줘야 하는 것 아닌가요?
발음 듣는 과정에 혼란이 와서 질문합니다.
다음검색
댓글
댓글 리스트-
작성자산삐군 작성시간 07.05.17 상관없습니다 센세- 라고하지만 센세이 라고 하는사람도있습니다
-
작성자돈퀴호테 작성시간 07.05.18 일본사람들에게는 장음이 구분되어 들리지만, 한국인이 생각하는 것처럼 2마디로 들리도록 그렇게 길게는 발음하지 않습니다. 또한, 음이 2개 겹쳐지는 경우에도 1음처럼 발음하는 경우도 많습니다. (예)드라마 "With Love"에서 "메구미"가 하는 대사 중에 "何(なに)か食(た)べに行(い)こう"라는 대사의 경우, "나니까 타베니 이코우?"라고 말할 것 같지만, "나니까타베니꼬?"라고 했습니다. 물론, "니"와 "꼬"는 실제로는 조금 길게 발음했던 것이지만, 내가 듣기에는 2마디의 길이로는 인식되지 않을 정도였습니다.