CAFE

Joan Baez & Mercedes Sosa "Gracias A La Vida" (삶에 감사하다)

작성자마스티븐(Masteven)|작성시간14.01.29|조회수290 목록 댓글 10

Joan Baez & Mercedes Sosa "Gracias A La Vida"




June 5, 1988 at the Roman Amphitheatre, Xanten, Germany

위 동영상은 1988년 독일에서 공연 실황 영상인데

60대를  눈앞에 둔 존 바에즈, 이미 60대 중반을 넘은 메르세데스

모두 여전한 가창력을 보여주는 모습이 인상 깊다고 할수 있겠다.

60년대 부터 미국 여성 포크송의존 바에즈 그리고 

6년 선배인 아르헨띠나(Argentina)의  메르세데스 소사가 2009년 먼저

74세로 인생을 마감하기 직전까지 공연을 하였었고

금년 74세인 존 바에즈도 여전히

최근까지도  공연 활동을 하고 있는 활력을 보이고 있다.

두사람 모두 한 시대의 사회성이 짙은 노래를 부르기도 했고

아르헨띠나의 군사 독재시절 어두운 시절 소사의 노래는

수많은 아르헨띠나 민중의 인기뿐만 아니라 세계적으로 그의

노래로 메시지를 전한 가수였다고 할수 있을것이다.


"삶에 감사한다'는 이 노래는 메르세데스의 대표적인 곡중의 하나로

 스페인어권뿐만 아니라 세계적으로 가장 많이 알려진 메르세데스 소사의

 곡중의 한곡으로 꼽히는 곡일것이다.

살아 있는 마지막 순간까지 자신이 사랑하는 노래를 부르며 살아가는

그러한 아티스트들의 삶은  그야말로 이노래의 제목과 같이

"삶에 감사한다"는 말을 할수 있는 행복한 생을 살았던이가 아닐까요?

동영상이 끋난 이후 9개의 관련 다른 화면이 보이는데 그중에서


가장 왼쪽 아래끋의 동영상(메르세데스 소사)은 스위스의에서의

어느 조그만 공연장에서의 실황이 그대로 다 나오는데 앞의  짤막한 인터뷰에서

당신은 남미를 대표하는 목소리라는 칭호를 받ㅇ아야함을 인정한다는 이야기가 나오는데

(스위스의 일부 지방은 이태리어를 사용함) 질문자는 이태리어를 말하고

메르세데스는 스페인어로 대답을 하는것이 문득 부럽게 생각 되네요.

(이태리인과 스페인 사이 상호간 각각 자국어로 말하면서 의사 소통 가능함)

이 동영상 전체를 꼭 시간을 내어서 보기를 권하고 싶습니다.

기타아(Hermano소사의 동생) 단 한대의 연주에 실려 나오는 

메르세데스 소사의 노래의 깊이 느낌을 충분히 느낄수 있는곡들이 

이렇게 좋은줄을 미처 몰랏었던 생각을 가질만큼 좋습니다.


한곡도 소홀히 다룰것이 없지만 특히 첫곡  세번째 곡,...

이 동영상은 언젠가 전체 노래를 개인적으로도 다시 공부해보고 싶을만큼

아름답고 가슴을 파고드는 느낌이 깊은 곡들이 많습니다.



Gracias A La Vida

 

Gracias a la vida que me ha dado tanto
Me dio dos luceros, que cuando los abro,
Perfecto distingo lo negro del blanco
Y en el alto cielo su fondo estrellado
Y en las multitudes el hombre que yo amo

Gracias a la vida que me ha dado tanto
Me ha dado el oido que en todo su ancho
Graba noche y dia, grillos y canarios,
Martillos, turbinas, ladridos, chubascos,
Y la voz tan tierna de mi bien amado

Gracias a la vida que me ha dado tanto
Me ha dado el sonido y el abecedario;
Con el las palabras que pienso y declaro:
Madre, amigo, hermano, y luz alumbrando
La ruta del alma del que estoy amando

Gracias a la vida que me ha dado tanto
Me ha dado la marcha de mis pies cansados;
Con ellos anduve ciudades y charcos,
Playas y desiertos, montanas y llanos,
Y la casa tuya, tu calle y tu patio

Gracias a la vida que me ha dado tanto
Me dio el corazon que agita su marco
Cuando miro el fruto del cerebro humano,
Cuando miro al bueno tan lejos del malo,
Cuando miro al fondo de tus ojos claros

Gracias a la vida que me ha dado tanto
Me ha dado la risa y me ha dado el llanto
Asi yo distingo dicha de quebranto,
Los dos materiales que forman mi canto,
Y el canto de ustedes que es mi mismo canto,
Y el canto de todos que es mi propio canto
Gracias a la vida que me ha dado tanto



THANKS TO THE LIFE


THANKS TO THE LIFE THAT HAS GIVEN ME SO MUCH
IT GAVE ME TWO BRIGHT STARS AND WHEN I OPEN THEN
I DISTINGUISH PERFECTLY THE BLACK FROM THE WHITE
AND IN the high sky its starred bottom
AND INT THE CROWD THE MAN I LOVE

THANKS TO THE LIFE THAT HAS GIVEN ME SO MUCH
IT GAVE ME THE EARING IN ALL ITS WIDE
IT RECORD NIGHT AND DAY, CRICKETS AND CANARIES
HAMMERS, TURBINES, BARRKS, AND SHOWERS
AND MY LOVER'S TENDER VOICE

THANKS TO THE LIFE THAT HAS GIVEN ME SO MUCH
IT GAVE ME THE SOUND AND THE ALPHABET
WITH IT THE WORDS I'M THINKING AND I DECLARING
MOTHER, FRIEND, BROTHER AND A LIGHT ILLUMINATING
THE WAY TO THE SOUL OF MY LOVER

THANKS TO THE LIFE THAT HAS ME SO MUCH
IT HAS GIVEN ME THE STRENGTH TO MY TIRED FEET
WITH THEM I WALKED CITIES AND PUDDLES
BEACHES AND DESSERTS, MOUNTAINS AND PLANES
AND YOUR HOUSE, YOUR STREET AND YOUR COURTYARD

THANKS TO THE LIFE THAT HAS GIVEN ME SO MUCH
I GAVE MY BEATING HEART
WHEN I LOOK THE FRUIT OF THE HUMANE BRAIN
WHEN I LOOK THE GOOD SO FAR FROM THE BAD
WHEN I LOOK INSIDE YOUR CLEAR EYES

THANKS TO THE LIFE THAT HAS GIVEN ME SO MUCH
IT GAVE THE LAUGHTER AND THE CRIYING
SO I CAN DISTINGUISH HAPPINESS FROM SADNESS
BOTH MATERIALS THAT FORMS MY SONG
AND YOUR SONG THAT IS MINE TOO
AND THE SONG OF ALL WHICH IS MY OWN SONG
THANKS TO THE LIFE THAT HAS GIVEN ME SO MUCH


Joan Baez

From Wikipedia, the free encyclopedia
Joan Baez
Baez at microphone, playing guitar, in sleeveless top
Baez performing in 2012
Background information
Birth nameJoan Chandos Baez
BornJanuary 9, 1941 (age 73)
OriginStaten Island, New York City, United States
GenresFolkfolk rockcountrygospel
OccupationsMusician, songwriter, activist
InstrumentsVocals, guitarpianoukulele
Years active1958–present
LabelsVanguard (1960–1971)
A&M (1972–1977)
Portrait/CBS (1977–1981)
Gold Castle (1987–1991)
Virgin (1991–1993)
Guardian (1995–2002)
Koch (2003–present)
Associated actsJackson BrowneMary Chapin Carpenter,Judy CollinsDonovanBob DylanSteve EarleMimi Farina, the Grateful DeadJanis Ian, the Indigo GirlsOdettaPete Seeger,Paul SimonRocker TDar Williams
Websitejoanbaez.com

Joan Baez /ˈb.ɛz/ (born January 9, 1941 asJoan Chandos Baez) is an American folk singer, songwriter, musician, and activist.[1]Baez has performed publicly for over 55 years, releasing over 30 albums. Fluent in Spanishas well as in English, she has also recorded songs in at least six other languages. She is regarded as a folk singer, although her music has diversified since the counterculture days of the 1960s and now encompasses everything from folk rock and pop to countryand gospel music. Although a songwriter herself, Baez is generally regarded as aninterpreter of other people's work, having recorded songs by the Allman Brothers Band,the BeatlesJackson BrowneLeonard Cohen,Bob DylanVioleta ParraWoody GuthrieThe Rolling StonesPete SeegerPaul Simon,Stevie Wonder and many others. In recent years, she has found success interpreting songs of modern songwriters such as Ryan AdamsJosh RitterSteve Earle and Natalie Merchant. Her recordings include many topical songs and material dealing with social issues.

She began her recording career in 1960, and achieved immediate success. Her first three albums, Joan BaezJoan Baez, Vol. 2, andJoan Baez in Concert all achieved gold recordstatus, and stayed on the charts of hit albums for two years.[2]

Baez has had a popular hit song with "Diamonds & Rust" and hit covers of Phil Ochs's "There but for Fortune" and The Band's "The Night They Drove Old Dixie Down". Other songs associated with Baez include "Farewell, Angelina", "Love Is Just a Four-Letter Word", "Joe Hill", "Sweet Sir Galahad" and "We Shall Overcome". She performed three of the songs at the 1969 Woodstock Festival, helped to bring the songs of Bob Dylan to national prominence, and has displayed a lifelong commitment to political and social activism in the fields of nonviolencecivil rightshuman rights and the environment.[3]


Mercedes Sosa

From Wikipedia, the free encyclopedia
Mercedes Sosa
Mercedes Sosa, by Annemarie Heinrich.jpg
Mercedes Sosa, photograph by Annemarie Heinrich.
Background information
Birth nameHaydee Mercedes Sosa
BornJuly 9, 1935
San Miguel de Tucuman,TucumanArgentina
OriginArgentina
DiedOctober 4, 2009 (aged 74)
Buenos AiresArgentina
GenresFolkNueva cancion
OccupationsSingerActivist
Years active1950–2009

Haydee Mercedes Sosa (9 July 1935[1] – 4 October 2009), known as La Negra (literally: The Black One), was an Argentine singer who was popular throughoutLatin America and many countries outside the continent. With her roots in Argentine folk music, Sosa became one of the preeminent exponents ofnueva cancion. She gave voice to songs written by both Brazilians and Cubans. She was best known as the "voice of the voiceless ones".[2]

Sosa performed in venues such as the Lincoln Centerin New York City, the Theatre Mogador in Paris and the Sistine Chapel in Vatican City, as well as sell-out shows in New York's Carnegie Hall and the RomanColosseum during her final decade of life. Her career spanned four decades and she was the recipient of several Grammy awards and nominations, including a posthumous Latin Grammy award for Best Folk Album. She served as an ambassador for UNICEF.



 



다음검색
현재 게시글 추가 기능 열기

댓글

댓글 리스트
  • 답댓글 작성자마스티븐(Masteven) 작성자 본인 여부 작성자 | 작성시간 14.02.01 메르세데스 소사 ! 비록 생을 마감하던해까지 공연활동을 하였지만
    거구로(특급비밀-몸무게?) 인한 건강에 문제가 있었으니
    말기에는 대부분 않은 자세로 노래하는 경우가 많아 보이더군요,
    존 바에즈 역시 "소사"가 생을 마감하던 년령(74)에 이르렀지만
    최근까지 공연활동을 하는 모습을 볼수 있어 반갑습니다.
  • 작성자소피아 | 작성시간 14.02.01 늘 마음속에 간직하고 있었던 곡인데 제목 보자마자 '감사합니다....' 절로 나오네요.
    동영상으로 노래하시는 모습 뵈니 넘 좋습니다.
  • 답댓글 작성자마스티븐(Masteven) 작성자 본인 여부 작성자 | 작성시간 14.02.01 한국에서도 여가수가 70-80이 넘도록 무대에서 노래하는 모습을 볼수 있을까요?
    20대 젊은 시절의 영상도 있지만 60대 이후의 활동적인 모습을 볼수있는것이
    더욱 아름다워 보이더군요, Gracias a la vida !
    Mercedez Sosa보다 저는 이 노래를 25년전에
    나나 무스쿠리의 목소리로 먼저 듣고 배웠었지요,
    나나의 당시 음반 타이틀이 Nuestra Canciones(우리의 노래들) 이였는데
    이 음반에는 스페인어권에서 30-70년대까지 스페인어권의 최고의 히트곡을
    모아만든 더블자켇 에 이 노래가 실려 있습니다.
    이 노래 이외에 찾으면 주옥같은 라틴어권의 좋은 곡들이 많이 실려 있지요.
  • 작성자마스티븐(Masteven) 작성자 본인 여부 작성자 | 작성시간 14.02.01 Dead Mercedes Sosa Body in Argentine Parliament 2009. Oct.4th.
    메르세데스 소사는 아르헨띠나의 최고 인기가수가 아닌
    La Voz de Toda Latin (전체 라틴의 음악을 대변하는 목소리)라는 칭호를 받은
    거인 이였습니다. 한 가수가 떠난것이 아닌
    전체 라틴의 소리를 떠나 보내는만큼 국장의 예우로
    국회의사당에서 현직 대통령 "크리스티나"가 직접 참석하는것이
    조금도 어색하지 않다고 하겠습니다.
    10여년전쯤 스페인의 찰리 채플린 격의 대 배우의 장례식에
    문화부 장관이 참석치 않아 한동안 비판을 받았었던것과 비교가 되는 장면 입니다.
    http://durl.me/6konmm
    첨부된 유튜브 동영상 동영상
  • 작성자도라도라 | 작성시간 14.03.08 언제나한결같은소리의 바에즈누님이네요!!
댓글 전체보기
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼