CAFE

댓글

뒤로

중국어? 2

작성자현상태| 작성시간16.11.27| 조회수574| 댓글 3

댓글 리스트

  • 작성자 최두환 작성시간16.11.27 현재 중국어는 '반말'이 아니라, 아예 낮춤말이라고 해도 지나치지 않을 거예요. 왜냐하면
    '진지 잡수세요'하는 것이나, '밥 먹어라'고 하는 것이 똑같은 문장이니까요.
    혹시 좀 다른 표현이 있는가요?
  • 작성자 현상태 작성자 본인 여부 작성자 작성시간16.11.27 哥哥你貴姓?我姓王。你家在那裏住?노걸대의 일부분 입니다. 처음 보는 사람에게 "이봐 너는 성이 뭐야? 나는 성이 왕이야(高麗사람) 그럼 너는 어디에 살아? 로 다 반말입니다. 현대 중국어에서는 您贵姓?으로 변형되어있죠.
    우리말 같으면"혹시 존함이 어떻게 되십니까? 저는 왕씨 입니다. 거처는 어디신지요? 라고 해야 겠죠.

  • 작성자 최두환 작성시간16.11.28 '너는 어디에 살아?'라는 문장은 반말이 아니고 낮춤말이지요.
    반말은 '자네는 어디에 사시는가?' 또는 '너는 어디에 사는가?'입니다.
    반말과 낮춤말에는 엄청난 차이가 있습니다.
    반말은 월매와 이도령과의 대화를 보면 잘 나타나 있습니다.
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼
카카오 이모티콘
사용할 수 있는 카페앱에서
댓글을 작성하시겠습니까?
이동시 작성중인 내용은 유지되지 않습니다.