댓글 리스트
-
작성자 정진만 작성시간16.02.06 가시나에 대해서 내 책에서 설명한 부분이 있는데 다시 설명하자면, 판우님 주장처럼 ㅅ이ㅈ과 호환되는 것으로 특히 중앙아시아와 파키스탄 펀잡지역에서 아직도 이런 표기를 쓰고 있지요 sa, so, su, se, si는 자,조,주,제,지로 표기되며 za,zo, zi, zar, zor, zer등으로 표기됨에 ㅅ이ㅈ과 호환됨을 증명하는 것이며 가시는 가진다는 뜻으로도 쓸 수 있으며(두목) 가져, 가지, 가지니,(가시니), 가지내(가시내), 가지라(가시라), 가지노(가시노), 가지나(가시나)등으로 분류되며 '가시나,가시내'의 뜻은 '가진다, 갖,갓과 동일하며 고대엔 칸(두목,우두머리) 그 자체였다. 그 중에 '가시'는 고시(gosi)의 변형으로 가시, 가스, 가세, 가스등
-
작성자 정진만 작성시간16.02.06 즉 일본어의 '가시라' 는 우리말의 '가지라, 가지니, 가져라와 같다는 것이며, 판우님이 생각한 것이 맞으며, 그렇다고 보면 두목=칸이라는 등식이 성립되므로 '고시'가 맞다는 결론에 도달하는 것이며, 갓에 '아이'가 붙어 '가시내, 가시나로 변하였다는 이론은 옳지 않는 이론으로 가시(고시)에 붙는 어미의 변화로 가시내, 가시니, 가시노, 가시나, 가시내이, 가스나이, 가수나나이, 가스나, 가스나이등은 어머니를 오마이로 부르는 형식과 같으며, 영어의 kani, kania, kanu, kane, kano등으로 그 어미가 변하며 나타나는 현상과 같으므로 갓에 '아이'가 붙어 되었다는 이론은 설 자리가 없는 것이다.
-
작성자 정진만 작성시간16.02.06 .호레자식에 대한 설명에서 '후레자식, 호레자식, 호로자식으로 나타나며, 아주 버릇없고, 경망하며 도저히 뒷감당이 안되는 저질, 나쁜 사람을 비유할 때 부르는 이름으로 본인이 알기론 이 용어가 병자호란 이후에 생긴 용어로 청나라에 끌려가서 돌아온 '환향녀(고향으로 돌아온 여인)가 화냥년, 호양년이 되어 몸팔고 더러운 짓거리를 한 부정한 여자로 변질되었듯이 후레, 호레는 원 이름은 환향녀중 그곳에서 아이를 낳아 데리고 들어온 아이를 환래(고향으로 돌아온) 라고 하였으며, 후레자식은 호레자식, 호로자식이 되었으며, 자음인 환이 후, 호로 변한 것을 볼 수 있다 할 것이며 병자호란의 산물에서 얻어진 씁슬한 용어임.