South Korea
A ferry sinks

On the morning of April 16th a South Korean passenger ferry, the Sewol, capsized and sank on its way from Incheon port to Jeju island, a popular resort. It was carrying 459 people, more than half of whom were students from a high school near Seoul. As The Economist went to press, only three deaths were confirmed, but nearly 300 were still missing. The government immediately deployed 30 ships and a dozen helicopters in a mass rescue operation, but the 6,825-tonne ferry sank surprisingly fast. Within a few hours, only a portion of its bow was visible. Chonghaejin Marine, the company which owns and operates the ferry, says it passed a routine survey two months ago. It can carry 900 people and over 100 vehicles, suggesting overloading was not the problem, as it was in South Korea’s last fatal ferry accident in 1993, when 292 people died.
댓글
댓글 리스트-
작성자우종호 작성시간 14.04.23 한국 16위 여객선 사월호가 인천에서 유명 휴양지인 제주도로 운행하는 도중 좌초되어 침몰했다. 사월호엔 459명이 탑승하고 있었고, 절반 이상은 서울근교 고등학생들이었다. 이코노미스트가 취재차 방문했을 당시 3명만이 사망이 확인상태였고 300명 이상이 여전히 실종상태였다. 정부가 구조작업을 위해 신속히 30척의 배와 수십척의 헬기를 투입했으나 세월호는 놀라울 정도로 빨리 가라 앉았다. 몇시간이 지나지 않아 선두만이 보일 정도였다. 이 페리선 운영업체 정해진 해운은 2개월전에도 루틴한 항로를 지났다고 언급했다.
-
작성자우종호 작성시간 14.04.23 최근 1993년 292명이 사망한 페리선 사고에도 불구하고 청해진호는 법적으로 900명 승객과 차량 100대 이상을 태우는게 가능했다. 과적이 문제가 되지 않았다.
-
작성자우종호 작성시간 14.04.23 안타까운 일입니다. 삼가 영혼들의 명복을 빕니다.