Suicide's Note
Langston Hughes(1902-1967)
The calm,
Cool face of the river
Asked me for a kiss
아주 짧은 시입니다. 굳이 해석을 하지 않아도 다들 아실 듯 싶어서 번역은 생략합니다.
읽는 순간에 강에 서있는 한 사람이 보이더군요. 단 세줄로 자살하려는 사람의 모습을..
눈에 훤히 보이게 만드네요. 화자의 내적 갈등이 은폐되어 있다고 배웠는데요.
전..화자가 이미 모든것을 다 정리한 상태에서..왠지 편안 마음이 아니었을까 ? 이런 느낌이
들었습니다.
다음검색
댓글
댓글 리스트-
작성자Jane 작성시간 05.09.21 짧고 좋은 시네요. 랭스턴 휴즈의 또 다른 시 ' Life is Fine'에서는 자살하려고 물 속에 뛰어들었던 남자가 다시 물 위로 살아나온 장면이 있지요. 그 이유가 But it was Cold in that water! It was cold!였죠.
-
작성자redcarrot 작성자 본인 여부 작성자 작성시간 05.09.21 정말요? 음..찾아서 읽어봐야겠네요. 사실 Hughes시는 이게 처음이었거든요..Life is Fine찾아서 읽으러 가야겠습니다.
-
작성자은물결 작성시간 05.09.22 "Life is fine!/ Fine as wine!/ Life is fine!" "Life is Fine"은 그렇게 끝을 맺지요. Jane님께서 "Life is Fine"과 "Mother to Son"을 소개하여주셨던 것으로 기억하고 있습니다. Horatio님께서 "My People"을 그리고 redcarrot님께서 "Suicide's Note"를 소개하여주셔서
-
작성자은물결 작성시간 05.09.22 제가 랭스턴 휴즈(Langston Hughes, 1902-1967)의 생애와 시를 좀 더 자세히 깊이 살펴보는 계기가 되어 참 고맙습니다.