CAFE

Q&A

이코노미스트 The case against globaloney 질문예요 ^^

작성자김지인|작성시간11.05.21|조회수79 목록 댓글 3

안녕하세요, 샘! 18일 수요일에 주신 리딩자료에서 질문드려요!

 

1. 두번째 문단 simplifiers and exaggerators 가 앞 문단에 나온 저자들을 포함한, 세계화에 대해 의견을 개진한 사람들을 뜻한다보 이해했어요. 그런데 영어단어는 -r 로 그런 주장을 하는 사람들인데, 한국어로는 풀기가 어려워서 "세계화를 지나치게 단순화시키거나 과장시킨 주장들" 이라고 했는데 괜찮을까요?

 

 

2. 뒷장 세번째 문단 (He also refutes the idea~로 시작하는) 두번째 문장에서요.

해석은 스터디때 유진언니가 도와주셔서 대충 문맥상 이해는 했는데, 정확한 해석 부탁드려요 ^^;

문맥은 "세계화가 이루어진다고 반드시 동질화 되는것은 아니다. 나라 혹은 지역별 특성은 여전히 뚜렷하게 구별되고, 글로벌 기업도 그 특성을 반영하여 마케팅을 펼친다."로 이해했어요.

 

이 문맥이면 the increasing uniformity of cities' skylines 가 각 도시별 개성, 다른 특징을 뜻하잖아요. 그런데 uniformity라서 저는 처음에 도시들이 다 똑같아 지는 걸로 생각을 했거든요. 그랬더니 문맥상 말이 안되구요.

 

그리고 growing choice 도 확실히 무엇인지 감이 잘 안와요~ 도와주세요 ㅎㅎ

 

 

3. 마지막 문단 세번째줄 뒷쪽에 the distance-destroying 이랑 밑에서 두번째줄 중간에 the abolition of distance 를 뭐라고 해야할지 좀 어려웠어요. 1) 거리에 상관없이 2) 원거리에서도 가능한 3) 거리가 무의미해진 4) 유비쿼터스 (요건 쫌 비약인가요..?)

어떤게 가장 가깝나요? 혹시 잘못 이해한 것이라면 바로잡아주세요~~ㅎㅎ

 

 

게시판에 질문올리는 거 처음인거 같애요. 지금까진 대충 이해하고 넘긴 경향이;;;;

앞으론 질문 많이 해서 샘 귀찮게 해드릴지도 몰라요 ㅋㅋㅋ

 

가족들과 즐거운 주말 되세요, 선생님~ 월욜에 뵐게요! ^^

 

 

다음검색
현재 게시글 추가 기능 열기

댓글

댓글 리스트
  • 작성자유진 | 작성시간 11.05.21 오오 나도 이거 올리려고 했는데 +_+ 고마워용! 궁금궁금
  • 작성자charliek | 작성시간 11.05.25 1. 잘 이해했고 한국어로의 번역도 괜찮아요.
    2. The increasing uniformity of cities’ skylines worldwide masks growing choice within them, to which even the most global of companies must adjust. (전세계적으로 도시들의 스카이라인은 점차 동일해지고 있지만 그 도시 안에서 점차 늘고 있는 (다양성의) 선택은 가리고 있으며, 그 다양한 선택에 가장 글로벌화된 기업들도 적응을 해야 하는 상황이다). 풀자면, 도시의 모습 자체는 세계적으로 동질화되지만 그 안에서 실제로 진행되고 있는 상황은 도시별로 다르게 진행되면서, 글로벌 기업들도 그런 다양성에 적응해야 진정한 세계화라고 할 수 있다는 의미겠죠.
  • 작성자charliek | 작성시간 11.05.25 3. the distance-destroying quality of technology: '기술은 (공간적인) 차이를 무의미하게 만드는 경향이 있다'는 의미예요.

    답이 늦어서 미안.^^
댓글 전체보기
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼