스파이더맨 번역 논란, '메이 숙모' vs '메이 큰 엄마' 작성자풀코트프레스| 작성시간26.06.20| 조회수0| 댓글 9 본문 목록 댓글 리스트 작성자 불타는 똥꾸 작성시간26.06.20 우리나라 개념으로는 큰엄마가 맞긴 한데 ㅋㅋ 그동안 자막이 숙모로 많이 나와서 이질감이 느껴지네요관련 자료를 찾아보다보니 어스파에서 리처드파커, 벤파커 배우의 나이차가 21살 ㄷㄷ 더보기 신고 센터로 신고 카페 운영자 제보 답댓글 작성자 Messi 작성시간26.06.20 22222 ㅋ 더보기 신고 센터로 신고 카페 운영자 제보 작성자 V.CARTER 작성시간26.06.20 MCU 메이 파커는 숙모라고 불러도 될 외모긴 했는데... 더보기 신고 센터로 신고 카페 운영자 제보 작성자 모르는사람 작성시간26.06.20 갬성은 숙모쥬 더보기 신고 센터로 신고 카페 운영자 제보 답댓글 작성자 키드가 되고싶어요~~^^;; 작성시간26.06.20 222 더보기 신고 센터로 신고 카페 운영자 제보 작성자 츄리닝 작성시간26.06.20 큰엄마시면 백모가 맞.... 더보기 신고 센터로 신고 카페 운영자 제보 작성자 Miracle Shooter 작성시간26.06.20 ㅋㅋ 가만안두면 어쩔. 그래도 일단 가서 볼거면서 더보기 신고 센터로 신고 카페 운영자 제보 작성자 Grant Hill 작성시간26.06.20 왠지 숙모가 더 친함 더보기 신고 센터로 신고 카페 운영자 제보 작성자 웃겨라 동해야 작성시간26.06.20 빅마마 더보기 신고 센터로 신고 카페 운영자 제보 이전 목록이 없습니다. 현재페이지 1 다음 목록이 없습니다.