작성자maverick45작성시간14.09.13
재밌게 잘 봤습니다. 추천하고 갑니다 ^^ 사소한 태클을 하나 걸면 윌트와 안드레가 아놀드를 레스토랑 밖으로 끌어내면서 윌트와 아놀드가 한 문답은 윌트: I wanted to pay too. "나도 계산하려고 했단 말이야" 아놀드: That's a good one: (상대방이 한 농담이 웃길때 하는 말인데, 여기서는 수전노인 윌트가 계산하려고 했다는게 개뻥이란 소리므로) "웃기고 있네!"라고 하는게 원문에 더 가깝지 않을까 싶습니다