CAFE

☞ 질문과 답변

'아이'란 단어에 대하여

작성자broadevenchoi|작성시간08.01.12|조회수220 목록 댓글 5

안녕하세요?

 

'아이'란 다음 두 단어의 차이점이 알고 싶습니다.

 

 あかちゃん   あかんぼう

 

감사합니다.

다음검색
현재 게시글 추가 기능 열기

댓글

댓글 리스트
  • 작성자구름산 | 작성시간 08.01.13 あかちゃん을 찾아보니 ⇒1. あかんぼう. 2.세상 물정을 모르는 사람/あかんぼう [赤ん坊] 아기. 갓난아기. 젖먹이2.철부지 미숙한 사람이라고 나오네요^^* 큰 차이는 없는거 같아 저는 같이써도 되나보다 생각하고 있었어요.^^
  • 답댓글 작성자broadevenchoi 작성자 본인 여부 작성자 | 작성시간 08.01.16 감사합니다.
  • 작성자하비앙 | 작성시간 08.01.16 엇비슷해요.
  • 답댓글 작성자broadevenchoi 작성자 본인 여부 작성자 | 작성시간 08.01.16 안녕하세요? 처음 인사드립니다. 감사합니다.
  • 작성자sora | 작성시간 08.01.22 둘다 비슷한 의미이긴 한데. 赤ん坊 보다 赤ちゃん이 더 친근감있게 표현할때 쓰이는 회화체로 알고 있읍니다. 그리고 덧붙여, 赤ん坊는 갓 태어난 젖먹이.あかちゃん은 막 걷기시작할때 정도일까요. 회화에서도 あかちゃん 이 더 많이 쓰이구요.^^。
댓글 전체보기
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼