작성자캐드펠작성시간08.05.15
어이구!! 성경내용은 일본성경과 한국성경의 표현이 많이 틀립니다 그래서 일본성경 보면서 수정을 해야될것 같은데요 혹시 이 내용들이 성경의 몇장 몇절들에 나오는 내용들인지 알려주시면 참고가 될것 같습니다(번역하기전 원문도)... 그리고 언제까지 필요한지도 ^^;
작성자캐드펠작성시간08.05.17
사랑하신:愛してた 올라가시도다: 上っておられます 죄를 짓지 말아라: 罪を犯さないで 아버지 손에 부탁하나이다 お任せします 이부분은 그냥 맏깁니다로 하는게 어떨까 합니다. 그리고 갈보리는 영어식표현이므로 골고다(ゴルゴタ)로 주석을 옆에 달아주시는게 어떨가 합니다 ^^;